Néanmoins, pour la réussite du compromis, je considère cette situation comme une progression, principalement parce que le compromis actuel préconise également l’élaboration rapide du projet de règlement sur le système de surveillance intégré sur la base du rapport de Larosière, ce qui sera déjà bien, à notre avis, et ce qui apportera un avantage très significatif pour la communautarisation.
Nevertheless, for the sake of compromise, I regard this situation as progress mainly because the current compromise also advocates that the draft regulation on the integrated supervisory system should be produced quickly based on the De Larosière material, which will already be good, in our opinion, as well as providing a very significant benefit for communitarisation.