Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprenons pourquoi essentiellement » (Français → Anglais) :

M. Rahim Jaffer: Je crois que c'est vrai; par ailleurs, le commissaire du Bureau de la concurrence a expressément indiqué que l'un des points compliqués qui relèverait du mandat de ce comité—et je le dis dans ma lettre—c'est une étude de la Loi sur la concurrence.les activités du Bureau de la concurrence seraient plus complètes—et nous examinons ce point—si nous comprenons pourquoi essentiellement des industries ou des marchés intérieurs sont anticoncurrentiels, non pas des marchés internationaux, mais des marchés intérieurs.

Mr. Rahim Jaffer: I think that in fact is true. I guess the only thing that specifically was even referred to by the commissioner of the Competition Bureau was that he had said that one of the confusing things, which would be in the mandate of this committee—and I put that in my letter—is a study of the Competition Act.or the activities of the Competition Bureau would be more complete—and we are looking at that—if we understand the primary cause of anti-competitive domestic markets or industries, not international but domestic markets.


Quatrièmement, dans la nouvelle version de la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies, à l'article 11.4, on prévoit des règles particulières pour les fournisseurs essentiels, alors qu'aucune disposition équivalente n'est pas prévue dans la LFI; nous ne comprenons pas pourquoi.

Fourth, in the new Companies' Creditors Arrangement Act, section 11.4, special rules for critical supplies, there is no corresponding provision for BIA proposals; we do not see why.


Le sénateur Massicotte : Nous comprenons maintenant pourquoi M. O'Brien demandait essentiellement qu'on leur donne de la crédibilité, car les gens doivent avoir totalement confiance en vous.

Senator Massicotte: We now understand why Mr. O'Brien was basically saying, ``Give us some credibility,'' because people have to trust you a lot.


Je pense que c'est un aspect déplorable actuellement que trop de ces décisions sont essentiellement prises — nous comprenons tous pourquoi — en fonction des coûts, par opposition à l'impératif de la protection des droits des gens qui sont pris dans de telles situations, qu'ils soient eux-mêmes criminels ou pas.

I think one of the deplorable situations currently is that too many of those decisions are primarily made—and we all understand why—on the basis of costs as opposed to the basis of the protection of the rights of the people who are caught in those situations, whether they themselves are criminals or not.


Si nous appliquons cette logique à d'autres régions du monde et si nous examinons les possibilités qui nous sont offertes ailleurs, nous comprenons encore plus clairement pourquoi nous devrions reconnaître et appliquer cette logique dans une région qui constitue essentiellement notre troisième frontière, les Caraïbes.

If we apply that logic elsewhere and look at those forums elsewhere, there's more of a compelling case for why we should continue to accept and apply that logic in a place that's essentially our third border, which is the Caribbean.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprenons pourquoi essentiellement ->

Date index: 2024-03-21
w