Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprends évidemment tous » (Français → Anglais) :

Mme Swords : Cela comprend évidemment le financement ordinaire à même les services votés qui nous est donné tous les ans, plus les injections additionnelles que nous obtenons par le biais des budgets pour l'eau et les écoles.

Ms. Swords: That of course includes regular A-based funding that we have year after year plus additional injections we get in budgets for water and schools.


Même si je comprends évidemment tous ces arguments, je pense que l’innovation est indispensable et que nous devons vraiment interdire graduellement l’utilisation des gaz à effet de serre les plus dangereux, dès que possible.

Although, needless to say, I can appreciate all these arguments, I think that innovation is necessary and that we should really phase out the use of the most harmful greenhouse gases as soon as possible.


Je comprends, et nous sommes tous sensibles, évidemment, au problème irlandais.

I understand, and we are obviously all sensitive to the Irish problem.


Je comprends évidemment qu'un système de ce type doive s'appliquer à tous les modes de transport. Toutefois, comme un ensemble de règles est déjà en place pour les poids lourds, c'est par là que nous devons commencer. Il va sans dire que nous devrons prendre ce point de départ pour traiter des autres modes de transport.

I appreciate, of course, that this kind of system must be applied to all forms of transport, but we have a set of rules in place for HGVs, so that is where we must now begin; needless to say, we must also go on from there to deal with the other modes of transport.


Le budget ne comprend pas les employés de Travaux publics qui travaillent sur la Colline, mais il comprend tous les employés de la Chambre des communes mais pas ceux du Sénat, évidemment tous les députés et leur budget de fonctionnement, y compris tout leur personnel.

It wouldn't include the Public Works of Canada employees who work on the Hill, but all the employees of the House of Commons not the Senate, of course all members and all members' operating budgets, which would include all their staff.


La Commission comprend et peut aussi souscrire à la volonté du Parlement européen d’éliminer toute restriction dans l’article qui prévoit l’égalité de traitement et, me tournant vers la présidence, je souhaite que dans la mesure du possible, le Conseil puisse évidemment se montrer ouvert à tous ces amendements.

The Commission understands and also shares the European Parliament’s desire to eliminate any restriction in the article providing for equality of treatment and, turning to the Presidency, I obviously hope that, as far as possible, the Council will prove open to all of these amendments.


Évidemment, Galileo est une question très sensible pour nous tous, et je comprends très bien les inquiétudes de la commission des budgets.

The Galileo question, of course, is very sensitive to all of us and I fully understand the concerns of the Committee on Budgets.


Je crois que c'est un engagement qui est ferme, honnête, honorable et qui sera respecté (1335) Je comprends qu'il y ait des différences d'opinions, mais j'aimerais, en premier lieu, inviter mon collègue à faire des propositions concrètes afin qu'on puisse travailler davantage ensemble pour améliorer la condition de tous les Canadiens et toutes les Canadiennes, incluant évidemment les Québécois et les Québécoises dans le domaine du ...[+++]

I believe that this is a firm commitment, an honest one, an honourable one, and one that will be respected (1335) I understand that there may be differences of opinion, but I would like to start by inviting my colleagues to make concrete proposals so that we may work together better to improve the condition of all Canadians, including of course the men and women of Quebec, where employment is concerned.


On comprend tous, évidemment, que la fibre canadienne a d'abord et avant tout été tissée au Québec, dans le Bas-Canada, en Ontario, et que nous proposons bien sûr de rapatrier des pouvoirs, nos pouvoirs au Québec, mais tout en s'ouvrant sur un modèle qui peut être comparable au modèle européen, en proposant une intégration économique et une certaine forme d'association politique avec le Canada.

We all understand, of course, that the Canadian fibre was first woven in Quebec, in Lower Canada, in Ontario, and that we in Quebec naturally propose to repatriate our own powers, while opening the door to a European-type model and proposing economic integration and a certain kind of political association with Canada.


Cela ne comprend pas tous les projets actuellement financés parce que nous avons évidemment été nous-mêmes dans les collectivités, accompagnés d'intervenants communautaires, et nous avons organisé des rencontres d'un bout à l'autre du pays et donné des subventions qui permettraient aux gens de préparer des propositions, si bien que les gens ont vraiment participé étroitement à ces activités.

That does not include all the projects that are currently funded, because, of course, we actually went out into the communities with community support workers, with gatherings right across the country, with grants that would allow people to write proposals, and finally got people involved in this process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprends évidemment tous ->

Date index: 2024-11-24
w