Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comporte une dimension territoriale fortement " (Frans → Engels) :

Le sol est la couche supérieure physique de ce qui est généralement dénommé «terre», le concept de «terre» étant beaucoup plus large et comportant des dimensions territoriales et spatiales.

While soil is the physical upper layer of what is usually referred to as "land", the concept of "land" is much wider and includes territorial and spatial dimensions.


49. met en exergue le fait que l'exclusion sociale qui touche les Roms comporte une dimension territoriale fortement marquée en matière de pauvreté et de marginalisation et que ce phénomène se concentre dans des microrégions sous-développées qui manquent cruellement des ressources financières nécessaires pour leur permettre d'apporter leur contribution propre aux financements communautaires auxquels elles sont éligibles et qui, le plus souvent, ne disposent pas des capacités administratives et des ressources humaines qui s'imposent pour tirer profit des financements; souligne qu'il est nécessaire de concentrer des efforts spécifiques su ...[+++]

49. Highlights the fact that the social exclusion of the Roma has a very strong territorial dimension of poverty and marginalisation which is concentrated in underdeveloped micro-regions that severely lack the financial resources required to make their own contribution to the Community funding for which they are eligible and which generally lack the administrative capacity and human resources to make good use of the funding; emphasises the need for specific efforts to be focused on these micro-regions that are often peripheral intra- ...[+++]


49. met en exergue le fait que l'exclusion sociale qui touche les Roms comporte une dimension territoriale fortement marquée en matière de pauvreté et de marginalisation et que ce phénomène se concentre dans des microrégions sous-développées qui manquent cruellement des ressources financières nécessaires pour leur permettre d'apporter leur contribution propre aux financements communautaires auxquels elles sont éligibles et qui, le plus souvent, ne disposent pas des capacités administratives et des ressources humaines qui s'imposent pour tirer profit des financements; souligne qu'il est nécessaire de concentrer des efforts spécifiques su ...[+++]

49. Highlights the fact that the social exclusion of the Roma has a very strong territorial dimension of poverty and marginalisation which is concentrated in underdeveloped micro-regions that severely lack the financial resources required to make their own contribution to the Community funding for which they are eligible and which generally lack the administrative capacity and human resources to make good use of the funding; emphasises the need for specific efforts to be focused on these micro-regions that are often peripheral intra- ...[+++]


8. met en exergue le fait que l'exclusion sociale qui touche les Roms comporte une dimension territoriale fortement marquée en matière de pauvreté et de marginalisation, et que ce phénomène se concentre dans des microrégions sous-développées qui manquent cruellement des ressources financières nécessaires pour leur permettre d'apporter leur contribution propre aux financements communautaires auxquels elles sont éligibles et, le plus souvent, qui ne disposent pas des capacités administratives et des ressources humaines qui s'imposent pour tirer profit des financements; souligne qu'il est nécessaire de concentrer des efforts spécifiques su ...[+++]

8. Highlights the fact that the social exclusion of the Roma has a very strong territorial dimension of poverty and marginalisation which is concentrated in underdeveloped micro-regions that severely lack the financial resources required to make their own contribution to the Community funding for which they are eligible and which generally lack the administrative capacity and human resources to make good use of the funding; emphasizes the need for specific efforts to be focussed on these micro-regions that are often peripheral intra- ...[+++]


La dimension territoriale de cette coopération, qui comporte certes, également, des aspects transnationaux et transrégionaux, est plus prononcée au voisinage de l'Union sous forme de coopération transfrontalière.

Whilst including transnational and transregional strands, the territorial dimension of this cooperation is most pronounced in the Union neighbourhood in the form of cross-border cooperation.


56. salue l'introduction de nouveaux outils pour la coordination des parties prenantes et l'intégration des politiques de l'Union et visant à axer les investissements sur les besoins réels sur le terrain, notamment les investissements territoriaux intégrés et les instruments du développement local mené par les acteurs locaux, en poursuivant un développement territorial équilibré; met en avant l'importance de l'adoption d'instruments d'analyse des incidences territoriales des politiques dont le principal objectif est d'examiner les conséquences territoriales des politiques de l'Union sur les autorités locales et régionales et d'attirer d ...[+++]

56. Welcomes the introduction of new tools for coordinating stakeholders and integrating EU policies, and for focusing investments on the real needs on the ground, such as the Integrated Territorial Investments and the Community-Led Local Development instruments, seeking balanced territorial development; points to the importance of adopting instruments for assessing the territorial impact of policies, the main objective of which is to consider the territorial impact of EU policies on local and regional authorities, and to dra ...[+++]


Le sol est la couche supérieure physique de ce qui est généralement dénommé «terre», le concept de «terre» étant beaucoup plus large et comportant des dimensions territoriales et spatiales.

While soil is the physical upper layer of what is usually referred to as "land", the concept of "land" is much wider and includes territorial and spatial dimensions.


Pourquoi ces choses demandent-elles du temps? Je ne pense pas que ce soit hors de l'ordinaire pour un instrument international qui comporte une grande dimension fédéral-provinciale-territoriale.

I don't think this is out of the ordinary in terms of international instruments that have a large federal and provincial-territorial aspect to them.


Faute de logements abordables et en raison de multiples autres défis, ces femmes risquent fortement d'être à nouveau confrontées à la violence dans leur vie. Le YWCA du Canada recommande donc que le gouvernement fédéral s'engage à diriger l'élaboration d'un plan national complet destiné à réduire réellement la violence faite aux femmes du Canada et comportant la consultation des fournisseurs de services, des décideurs, des corps législatifs et des victimes de violence sur les scènes provinciale, ...[+++]

YWCA of Canada would therefore like to recommend that the federal government make a commitment to taking leadership in designing a comprehensive national plan that will effectively decrease violence against women in Canada, including discussions with service providers, policy-makers, legislative bodies, and survivors of violence, within a federal-provincial-territorial arena (1150) The government should support research that will a ...[+++]


w