Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roms comporte une dimension territoriale fortement » (Français → Anglais) :

Le sol est la couche supérieure physique de ce qui est généralement dénommé «terre», le concept de «terre» étant beaucoup plus large et comportant des dimensions territoriales et spatiales.

While soil is the physical upper layer of what is usually referred to as "land", the concept of "land" is much wider and includes territorial and spatial dimensions.


49. met en exergue le fait que l'exclusion sociale qui touche les Roms comporte une dimension territoriale fortement marquée en matière de pauvreté et de marginalisation et que ce phénomène se concentre dans des microrégions sous-développées qui manquent cruellement des ressources financières nécessaires pour leur permettre d'apporter leur contribution propre aux financements communautaires auxquels elles sont éligibles et qui, le plus souvent, ne disposent pas des capacités administratives et des ressources humaines qui s'imposent pour tirer profit des financements; souligne qu'il est nécessaire de concentrer des efforts spécifiques su ...[+++]

49. Highlights the fact that the social exclusion of the Roma has a very strong territorial dimension of poverty and marginalisation which is concentrated in underdeveloped micro-regions that severely lack the financial resources required to make their own contribution to the Community funding for which they are eligible and which generally lack the administrative capacity and human resources to make good use of the funding; emphasises the need for sp ...[+++]


8. met en exergue le fait que l'exclusion sociale qui touche les Roms comporte une dimension territoriale fortement marquée en matière de pauvreté et de marginalisation, et que ce phénomène se concentre dans des microrégions sous-développées qui manquent cruellement des ressources financières nécessaires pour leur permettre d'apporter leur contribution propre aux financements communautaires auxquels elles sont éligibles et, le plus souvent, qui ne disposent pas des capacités administratives et des ressources humaines qui s'imposent pour tirer profit des financements; souligne qu'il est nécessaire de concentrer des efforts spécifiques su ...[+++]

8. Highlights the fact that the social exclusion of the Roma has a very strong territorial dimension of poverty and marginalisation which is concentrated in underdeveloped micro-regions that severely lack the financial resources required to make their own contribution to the Community funding for which they are eligible and which generally lack the administrative capacity and human resources to make good use of the funding; emphasizes the need for spe ...[+++]


49. met en exergue le fait que l'exclusion sociale qui touche les Roms comporte une dimension territoriale fortement marquée en matière de pauvreté et de marginalisation et que ce phénomène se concentre dans des microrégions sous-développées qui manquent cruellement des ressources financières nécessaires pour leur permettre d'apporter leur contribution propre aux financements communautaires auxquels elles sont éligibles et qui, le plus souvent, ne disposent pas des capacités administratives et des ressources humaines qui s'imposent pour tirer profit des financements; souligne qu'il est nécessaire de concentrer des efforts spécifiques su ...[+++]

49. Highlights the fact that the social exclusion of the Roma has a very strong territorial dimension of poverty and marginalisation which is concentrated in underdeveloped micro-regions that severely lack the financial resources required to make their own contribution to the Community funding for which they are eligible and which generally lack the administrative capacity and human resources to make good use of the funding; emphasises the need for sp ...[+++]


Une caractéristique notable de l'exclusion des Roms est la dimension territoriale de la marginalisation La répartition géographique des situations de fragilisation sociale n'est pas uniforme dans tous les États membres, mais la pauvreté et l'exclusion sociale se concentrent dans des microrégions sous-développées qui, dans nombre d'États membres, sont principalement habitées par des Roms.

A conspicuous feature of Roma exclusion is the territorial dimension marginalization. The geographic distribution of social disadvantages is not uniform throughout the Member States, but poverty and social exclusion is concentrated in underdeveloped micro-regions, which in many of the new Member States are predominantly inhabited by Roma.


La stratégie doit aussi tenir compte de la dimension territoriale de la marginalisation, car la répartition géographique des situations de fragilisation sociale n’est pas uniforme dans tous les États membres, mais la pauvreté et l’exclusion sociale se concentrent dans des microrégions sous-développées qui, dans nombre d’États membres, sont principalement habitées par la communauté rom.

The strategy must also take into account the territoriality of exclusion since the geographic distribution of social disadvantages is not uniform throughout the Member States, but poverty and social exclusion are concentrated in underdeveloped micro-regions, which, in many of the new Member States, are predominantly inhabited by the Roma community.


Mme Chapman a néanmoins ajouté qu'elle se réjouissait de voir que les propositions comportent des références à la lutte contre l'exclusion des Roms et à la réduction du nombre de sans-abris, deux domaines que le CdR a traités dans des avis récents et dans lesquels les collectivités territoriales ont un rôle clé à jouer.

But she added that she was pleased to see specific references in the proposals to tackling the exclusion of Roma and to reducing homelessness, both topics that the CoR has dealt with in recent opinions and areas where local and regional authorities have a key role to play.


Le sol est la couche supérieure physique de ce qui est généralement dénommé «terre», le concept de «terre» étant beaucoup plus large et comportant des dimensions territoriales et spatiales.

While soil is the physical upper layer of what is usually referred to as "land", the concept of "land" is much wider and includes territorial and spatial dimensions.


Pourquoi ces choses demandent-elles du temps? Je ne pense pas que ce soit hors de l'ordinaire pour un instrument international qui comporte une grande dimension fédéral-provinciale-territoriale.

I don't think this is out of the ordinary in terms of international instruments that have a large federal and provincial-territorial aspect to them.


Faute de logements abordables et en raison de multiples autres défis, ces femmes risquent fortement d'être à nouveau confrontées à la violence dans leur vie. Le YWCA du Canada recommande donc que le gouvernement fédéral s'engage à diriger l'élaboration d'un plan national complet destiné à réduire réellement la violence faite aux femmes du Canada et comportant la consultation des fournisseurs de services, des décideurs, des corps législatifs et des victimes de violence sur les scènes provinciale, ...[+++]

YWCA of Canada would therefore like to recommend that the federal government make a commitment to taking leadership in designing a comprehensive national plan that will effectively decrease violence against women in Canada, including discussions with service providers, policy-makers, legislative bodies, and survivors of violence, within a federal-provincial-territorial arena (1150) The government should support research that will a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roms comporte une dimension territoriale fortement ->

Date index: 2023-12-22
w