Néanmoins, l'harmonisation complète de certains aspects réglementaires essentiels est justifiée afin de garantir un cadre réglementaire unique pour la protection des consommateurs et afin d'augmenter considérablement la sécurité juridique, tant pour les consommateurs que pour les professionnels, dans les transactions transfrontalières .
However, the full harmonisation of some key regulatory aspects is justified in order to secure a single regulatory framework for consumer protection and in order to considerably increase legal certainty for both consumers and traders in cross-border business .