Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «complète de certains aspects réglementaires essentiels augmentera » (Français → Anglais) :

8. L'harmonisation complète de certains aspects réglementaires essentiels augmentera considérablement la sécurité juridique, tant pour les consommateurs que pour les professionnels.

(8) Full harmonisation of some key regulatory aspects will considerably increase legal certainty for both consumers and business.


(8) L'harmonisation complète de certains aspects réglementaires essentiels augmentera considérablement la sécurité juridique, tant pour les consommateurs que pour les professionnels.

(8) Full harmonisation of some key regulatory aspects will considerably increase legal certainty for both consumers and business .


(8) L'harmonisation complète de certains aspects réglementaires essentiels augmentera considérablement la sécurité juridique, tant pour les consommateurs que pour les professionnels.

(8) Full harmonisation of some key regulatory aspects will considerably increase legal certainty for both consumers and business .


L’harmonisation complète de certains aspects réglementaires essentiels devrait considérablement augmenter la sécurité juridique, tant pour les consommateurs que pour les professionnels.

Full harmonisation of some key regulatory aspects should considerably increase legal certainty for both consumers and traders.


Néanmoins, l'harmonisation complète de certains aspects réglementaires essentiels est justifiée afin de garantir un cadre réglementaire unique pour la protection des consommateurs et afin d'augmenter considérablement la sécurité juridique, tant pour les consommateurs que pour les professionnels, dans les transactions transfrontalières .

However, the full harmonisation of some key regulatory aspects is justified in order to secure a single regulatory framework for consumer protection and in order to considerably increase legal certainty for both consumers and traders in cross-border business .


Néanmoins, l'harmonisation complète de certains aspects réglementaires essentiels est justifiée afin de garantir un cadre réglementaire unique pour la protection des consommateurs et afin d'augmenter considérablement la sécurité juridique, tant pour les consommateurs que pour les professionnels, dans les transactions transfrontalières .

However, the full harmonisation of some key regulatory aspects is justified in order to secure a single regulatory framework for consumer protection and in order to considerably increase legal certainty for both consumers and traders in cross-border business .


(12) Afin de permettre de modifier et de compléter certains aspects non essentiels du présent règlement, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, en vue de l'adoption des programmes de travail annuels et de l'ajustement des indicateurs établis à l'annexe II, afin de compléter la liste des actions de l'annexe I et d'adopter des variations supérieures à 20 % par rapport aux montants ...[+++]

(12) In order to amend and supplement certain non-essential elements of this Regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union should be delegated to the Commission in respect of the adoption of the annual work programmes and the adaptation of the indicators set out in Annex II, in order to supplement the list of actions in Annex I, and to adopt variations of more than 20 % to the indicative amounts specified in Annex IIa. It is of particular importance that the C ...[+++]


Actions: intégration en matière commerciale, économique et d'investissements poursuivre une approche «accord de libre-échange approfondi et complet» avec l'ensemble des partenaires de la PEV, y compris les aspects «intérieurs» et la libéralisation des flux commerciaux entre pays partenaires, en intégrant un certain degré d'asymétrie, le cas échéant; renforcer le soutien aux réformes et aux efforts visant à améliorer l'envi ...[+++]

Action points: Trade, investment and economic integrationpursuit of a “deep and comprehensive FTA” approach for all ENP partners, including “behind the border” elements and liberalisation of trade flows among partner countries, with a certain level of asymmetry if appropriateenhanced support for reforms and efforts to improve trade and economic regulatory environment and the investment climatestrengthened economic integration and cooperation in key sectors |


Afin de compléter ou de modifier certains éléments non essentiels du présent règlement, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) pour ce qui concerne: la modification des annexes I, II, IV et V du présent règlement afin de les adapter au progrès technique ou de tenir compte de développements réglementaires internationaux dans le domaine des essais cliniques auxquels ...[+++]

In order to supplement or amend certain non-essential elements of this Regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) should be delegated to the Commission in respect of: the amendment of Annexes I, II, IV and V to this Regulation in order to adapt them to technical progress or to take account of international regulatory developments in which the Union or the Member States are involved, in the field of clinical trials; the amendment of Annex III in orde ...[+++]


Il convient en particulier d'habiliter la Commission à modifier les exigences en matière de surveillance et de communication des données à la lumière de l'expérience acquise dans la mise en œuvre du présent règlement, à mettre en place des méthodes de perception des primes sur les émissions excédentaires, à adopter des modalités d'application concernant la dérogation relative à certains constructeurs, et à adapter l'annexe I de façon à tenir compte de l'évolution de la masse des voitures particulières neuves immatriculées dans la Comm ...[+++]

In particular, the Commission should be empowered to amend the monitoring and reporting requirements in the light of the experience of the application of this Regulation, to establish methods for the collection of excess emissions premiums, to adopt detailed provisions concerning the derogation for certain manufacturers, and to adapt Annex I to take account of the evolution of the mass of new passenger cars registered in the Community and to reflect any change in the regulatory test procedure for the measurement of specific emissions of CO. Since those measures are of general ...[+++]


w