Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «complète d'autres initiatives que nous avons étudiées aujourd » (Français → Anglais) :

Je me réjouis que, grâce à l'initiative que nous avons annoncée aujourd'hui, l'EFSI puisse, en complétant les financements accordés au titre du mécanisme pour l'interconnexion en Europe, contribuer à soutenir les investissements et les emplois nécessaires pour bâtir des réseaux de transport intelligents et durables».

I am delighted that, with today's initiative, the EFSI will complement the Connecting Europe Facility to help support the investment and jobs needed to build smart, sustainable transport networks".


Comme je l'ai dit tout à l'heure, au-delà des initiatives que nous avons annoncées aujourd'hui, nous examinons toute une gamme d'autres moyens d'améliorer le revenu disponible de tous les Canadiens, y compris plus particulièrement des Canadiens à revenu moyen et modeste.

As I said earlier, beyond the initiatives that we put on the table today, we are looking at a variety of other means by which we can improve the disposable incomes of all Canadians, including most particularly those of moderate and middle-income means.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, aujourd’hui nous allons voter sur un rapport d’initiative concernant la protection des consommateurs, un outil très important à propos duquel, entre autres choses, je dois remercier la rapporteure, M Anna Hedh, et les autres rapporteurs, pour l’excellente atmosphère dans laquelle nous avons pu collaborer.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, today we will vote on the own-initiative report on consumer protection, a very important instrument for which, among other things, I must thank the rapporteur, Mrs Hedh, and the other rapporteurs for the excellent atmosphere in which we have managed to work together.


Le projet de protocole qui nous est présenté, fruit de l'initiative de la présidence portugaise, et qui complète d'autres initiatives que nous avons étudiées aujourd'hui, a pour but d'élargir les compétences d'Europol au blanchiment d'argent en général.

The draft Protocol we have before us, the result of an initiative by the Portuguese Presidency complementing other initiatives we have studied today, aims to extend the competences of Europol to money laundering in general.


L’année dernière, nous avons présenté ici même, au sein du Parlement européen, une initiative relative à une stratégie concernant la mer Baltique à réaliser dans le cadre de la dimension septentrionale, et nous disposons aujourd’hui d’un rapport spécial à ce sujet, qui couvre la coopération entre l’UE et ses États membres, d’une part, et la coopération avec la Russie, d’ ...[+++]

Here in the European Parliament we presented an initiative last year on a Baltic Sea Strategy realised within the framework of the Northern Dimension, and now we have a special report on it. It covers cooperation between the EU and its Member States, on the one hand, and cooperation with Russia, on the other.


En ce qui nous concerne, nous avons réalisé cette étude et aujourd’hui, nous sommes mieux équipés pour identifier les domaines clés qui doivent faire l’objet d’une intervention législative dans ce domaine, et ce de manière plus complète que ce que l’initiative grecque était en mesure de le faire.

For our part, we have put together this study and today we are better equipped to identify, more comprehensively than the Greek initiative was able to, the key areas that must be the subject of any legislative intervention in this area.


Je dirai seulement, sans rien ajouter à ce qui a déjà été affirmé, que je m’associe également au plaidoyer pour une initiative très forte et très efficace en ce sens de la part de la Commission, qui trouvera - nous l’espérons - une convergence, une orientation commune au sein du Conseil également; en d’autres termes, pour l’achèvement d’une législation dont nous avons besoin et ...[+++]

Not adding anything to what has already been stated, I would just say that I too support approval of a very strong initiative, which the Commission has made very effective in this direction, which we hope will find a convergence and a common direction within the Council too, as well as the completion, therefore, of legislation that we need and which, by accepting the proposals in question today, we will make our partial contribution, which will however be specific and important.


Les grandes initiatives que nous avons étudiées et proposées comprennent une prestation complète pour enfants, ce qui abolirait la pauvreté chez les enfants, aiderait à prévenir la pauvreté et relèverait le niveau de vie des familles à revenu modeste et moyen.

The major initiatives that we looked at and suggested included a comprehensive child benefit, which would remove children from poverty and help to prevent poverty and bolster the living standards of modest and median-income families.


Certaines statistiques que nous avons étudiées pour préparer notre exposé d'aujourd'hui comprenaient, entre autres, celles du U.S. National Transportation Safety Board, qui a déterminé que le manque de formation et d'éducation constituait un facteur dans 84 p. 100 des accidents de motomarines en 1996.

Some statistics that we reviewed in preparation for today included those prepared by the U.S. National Transportation Safety Board, which determined that lack of appropriate instruction or education was a factor in 84 per cent of PWC accidents in 1996.


Mme Sinclair: Comme dans le cas de bien d'autres choses que nous avons abordées aujourd'hui, la défense antimissile balistique, qui est la dernière incarnation de l'initiative de défense stratégique, est un travail en cours.

Ms Sinclair: As with many of the things we have discussed today, Ballistic Missile Defence, which is the latest incarnation of the Strategic Defence Initiative, is a work in progress.


w