Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Sachez que votre péché vous trouvera
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "trouvera nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.

Information concerning Council legislative deliberations, on other cases of Council deliberations open to the public and on public debates may be found in Addendum 1 to these minutes. | Information which may be released to the public concerning the final adoption of Council acts is contained in Addendum 1 to these minutes.


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


sachez que votre péché vous trouvera

be sure your sin will find you out


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le marché intérieur est constamment exposé au danger d'une fragmentation, et cette vulnérabilité se trouvera encore accrue au moment de l'élargissement, sauf si nous renforçons l'ensemble de nos instruments et concepts stratégiques clés pour qu'ils continuent à fonctionner correctement, voire mieux, dans une Union de vingt-cinq pays [11].

The Internal Market is perpetually vulnerable to fragmentation and enlargement will be a moment of heightened vulnerability, unless we strengthen all our key policy instruments and concepts so that they continue to work well, or better, in a Union of 25 countries [11].


Mais pour profiter pleinement de ce que nous offrons dans ce secteur stratégique essentiel, il faudra obligatoirement signer l’Accord d’association qui prévoit l’instauration d’une zone de libre-échange approfondi et complet, car c’est précisément ainsi que la coopération industrielle s’en trouvera renforcée et que l’industrie spatiale de l’Ukraine pourra accéder sans réserve aux marchés de l’Union européenne».

The full benefits of what we are offering in this key strategic sector will however only be available through the signature of the Association Agreement including its Deep and Comprehensive Free Trade Area, as it is precisely this that would further enhance industrial cooperation and offer to Ukraine’s space industry full access to the EU markets".


En ce qui concerne la participation du secteur privé, la principale modification que nous avons décidé, d'apporter à la doctrine que nous avions définie le 21 juillet trouvera dorénavant sa concrétisation dans le traité instituant le mécanisme européen de stabilité.

As regards the Private Sector Involvement, the major change to our doctrine that we decided on 21 July will now be translated into the ESM Treaty.


J'espère que l'Albanie trouvera la détermination politique nécessaire pour surmonter ces difficultés et mettre en place une véritable société démocratique dotée d'une économie de marché forte et d'un arsenal législatif parfaitement aligné sur celui de l'UE, ce qui nous permettra de réaliser notre objectif commun et de contribuer à améliorer la vie des citoyens albanais».

I hope Albania will find the political determination necessary to overcome these obstacles and to build a true democratic society, with a strong market economy and a body of legislation fully aligned with that of the EU. This will allow us to meet our joint objective and to contribute to a better life for the citizens of Albania".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le marché intérieur est constamment exposé au danger d'une fragmentation, et cette vulnérabilité se trouvera encore accrue au moment de l'élargissement, sauf si nous renforçons l'ensemble de nos instruments et concepts stratégiques clés pour qu'ils continuent à fonctionner correctement, voire mieux, dans une Union de vingt-cinq pays [11].

The Internal Market is perpetually vulnerable to fragmentation and enlargement will be a moment of heightened vulnerability, unless we strengthen all our key policy instruments and concepts so that they continue to work well, or better, in a Union of 25 countries [11].


Je crois que là est la principale bataille au cœur de laquelle se trouvera le Parlement dans les prochains mois, une bataille où nous devrons nous efforcer de nous montrer soudés et combatifs.

In my opinion, this is the principal battle that Parliament will have to fight in the coming months, a battle in which we will have to succeed in presenting a united, fighting front.


S'ils y consentent, il y a toutes les chances que nous dégagions un ensemble de résultats dans lesquels chacun trouvera son compte.

If they do, then there's every chance we'll come away with a win-win result for all concerned.


Saisissant l'occasion pour adresser aux autres membres de l'OMC un message les invitant à fournir eux aussi un effort, il a indiqué que "si ceux-ci y consentent, toutes les chances sont réunies pour que nous dégagions un ensemble de résultats dans lequel chacun trouvera son compte".

He took the opportunity to send a message to other WTO members that efforts would be required from them as well: "if they do, then there's every chance we'll come away with a win-win result for all concerned".


Nous allons tout à l'heure adopter officiellement, le plus solennellement possible et, je le souhaite, à la plus large majorité, cette Charte, et il se trouvera bien des tribunaux pour en tirer quelques conclusions, même si cette Charte ne devait pas être immédiatement intégrée dans les Traités.

We shall shortly be officially adopting this Charter as formally as possible and, I would hope, with the largest possible majority, and there will be any number of courts to draw conclusions from it even if it is not incorporated into the Treaties in the immediate future.


J'espère que la présidence française trouvera un moyen plus efficace, plus imaginatif, pour assurer aux pays candidats et au public à travers l'Europe que nous nous occupons non seulement des questions techniques importantes, mais surtout de l'impératif politique de donner la stabilité à notre continent par l'élargissement certain et garanti de notre Union européenne.

I hope that the French Presidency will find a more efficient and imaginative way of assuring the candidate countries and the public throughout Europe that we are not only addressing important technical issues but above all the political necessity to provide our continent with stability through the certain and guaranteed enlargement of our European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvera nous ->

Date index: 2025-01-13
w