Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compagnies pétrolières nous paraissent » (Français → Anglais) :

Nous débattons toutefois aujourd'hui de la motion proposée par M. Blais: Que le Comité permanent des pêches et des océans demande à M. Louis Fortier, directeur scientifique du brise-glace de recherche Amundsen, au commissaire de la Garde côtière du Canada, à des représentants des compagnies pétrolières BP et Esso, et à un porte-parole d’Équiterre de comparaître devant lui afin de fournir des détails au sujet de la location du navire de la Garde côtière, l’Amundsen, par les ...[+++]

But the issue here today is the motion on the floor that Monsieur Blais has brought forward: that the Standing Committee on Fisheries and Oceans ask Dr. Louis Fortier, scientific director of the research icebreaker the Amundsen, the Commissioner of the Canadian Coast Guard, representatives from the BP and Esso oil companies, and a spokesperson for Équiterre to appear before it to give details about the lease of the coast guard vessel the Amundsen to Esso and BP for petroleum exploration activities in the Beaufort sea.


Nous devons créer soit un fonds de compensation soit un fonds d’assurance, auquel les compagnies pétrolières elles-mêmes contribueraient.

We must set up either a compensation fund or an insurance fund to which the oil companies themselves would contribute.


– (GA) Madame la Présidente, il est bien que nous discutions de cette question importante, mais j’ignore ce qui ressortira finalement de nos discussions ou l’effet que nous aurons sur les grandes compagnies – ces compagnies pétrolières qui possèdent les puits de pétrole à l’origine de ces dégâts et de cette catastrophe.

– (GA) Madam President, it is good that we are discussing this important issue but, at the end of the day, I do not know what will come of our talks or what effect we will have on large companies – the oil companies who own the oil wells which caused this damage and this disaster.


Nous votons ce rapport parce qu’il durcit les règles de sécurité en exigeant l’augmentation du nombre de navires inspectés, la formation des personnels, la responsabilité illimitée, en cas de catastrophe, des compagnies pétrolières et de toute la chaîne de complaisance.

We are voting in favour of this report because it strengthens the safety rules by demanding an increase in the number of ships inspected, the training of crews and the unlimited liability, in the event of disaster, of the oil companies and of the whole ‘flagships of convenience’ chain.


Ensuite, parce que nous n'aurons rien fait tant que nous n'aurons pas contraint les compagnies pétrolières à assumer elles-mêmes, en première ligne, le transport de leurs marchandises, afin que la sécurité soit assurée par des compagnies riches, connues et engageant leur réputation et non plus par des armateurs sans identité et sans nationalité.

Also, because we will not have done anything until we have forced the oil companies to take prime responsibility for transporting their goods, so that security is ensured by rich companies that are well-known and laying their reputation on the line, and not by ship owners with no identity or nationality.


En effet, nous ne devrions pas prendre seulement en considération le cartel des pays producteurs de pétrole, mais également le cartel des compagnies pétrolières.

It is not just the cartel of oil-producing countries we should be concentrating on though, but also that of the oil companies.


Les mesures proposées par les compagnies pétrolières nous paraissent insuffisantes du point de vue de la protection de la santé publique.

The fact is that the health benefits of what the oil companies have been proposing are not good enough.


C'est facile pour une province qui ne dépend pas des recettes pétrolières de vouloir imposer une surtaxe aux compagnies pétrolières. En outre, comment nous assurer que la surtaxe ne sera pas refilée au consommateur, ce qui aurait pour effet d'aggraver le problème?

For a province that is not exactly dependent on oil revenues, it is easy to ask for surtaxes on the gas companies, but how do we ensure the surtax is not passed on to the consumer, which would only make the problem worse?


Mais entretemps, nous subissons tous les effets de leurs agissements. Je pense pour ma part que les compagnies pétrolières et les pays producteurs devraient réfléchir sérieusement aux conséquences à long terme de cette situation.

I believe that the oil companies and the oil producing countries should now think very carefully about the long-term implications of this situation.


Comment expliquer au citoyen européen qu'il doit déposer les articles en verre dans des conteneurs particuliers, si dans le même temps, nous autorisons les compagnies pétrolières à envoyer au fond les grandes installations ?

How are we going to explain the citizens of Europe that it is important to bring used glass to special containers if we at the same time allow oil companies to dump large installations in the oceans. Therefore, the time has come for a political decision to put a stop to such dumping.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compagnies pétrolières nous paraissent ->

Date index: 2021-02-25
w