Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APPE
Alliance des pays producteurs de cacao
Alliance des producteurs de cacao
Association des pays producteurs d'étain
CPA
Cartel des pays producteurs
Cartel des pays producteurs de matières premières
Pays de production primaire
Pays producteur de bois
Pays producteur de matières premières
Pays producteur de vin
Prix de vente pratiqués par les pays producteurs
Producteur primaire

Vertaling van "pays producteurs devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cartel des pays producteurs de matières premières [ cartel des pays producteurs ]

producer country cartel


pays producteur de matières premières [ pays de production primaire | producteur primaire ]

primary producing country


Alliance des pays producteurs de cacao | Alliance des producteurs de cacao | CPA [Abbr.]

Cocoa Producers' Alliance | COPAL [Abbr.] | CPA [Abbr.]


Groupe Permanent sur les relations avec les pays producteurs et les autres pays consommateurs

Standing Group on Relations with Producer and other Consumer Countries


Groupe permanent sur les relations avec les pays producteurs et les autres pays consommateurs

Standing Group on Relations with Producer and Other Consumer Countries


Association des pays producteurs d'étain | APPE [Abbr.]

Association of Tin Producing Countries | ATPC [Abbr.]


prix de vente pratiqués par les pays producteurs

government selling price | GSP




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cinquièmement, il a affirmé que les réponses au questionnaire des producteurs américains ne devraient pas être utilisées pour déterminer les coefficients, s'appuyant sur le fait que les États-Unis n'avaient pas été considérés comme un pays analogue approprié, pour les raisons exposées au considérant 35, et a fait valoir que les coefficients basés sur les prix américains pourraient être gonflés.

Fifth, it claimed that the questionnaire replies of US producers should not be used to determine the coefficients, on the basis of the fact that the USA had not been considered a suitable analogue country, for the reasons explained in recital (35), and claimed that the coefficients based on US prices might be inflated.


49. rappelle que les partenariats stratégiques conclus par l'Union avec les pays producteurs et les pays de transit, notamment avec les pays compris dans la politique européenne de voisinage (PEV), exigent des outils adaptés, de la prévisibilité, de la stabilité et des investissements à long terme; souligne, à cette fin, que les objectifs climatiques de l'Union devraient être soutenus par les projets d'investissement de l'Union dans les infrastructures qui visent à diversifier les routes d'approvisionnement et à accroître la sécurité ...[+++]

49. Recalls that the Union’s strategic partnerships with producer and transit countries, in particular countries covered by the European Neighbourhood Policy (ENP), require adequate tools, predictability, stability and long-term investment; emphasises, to that end, that the Union’s climate objectives should be backed by EU infrastructure investment projects oriented at diversifying supply routes and increasing the Union’s energy security, such as Nabucco;


50. rappelle que les partenariats stratégiques conclus par l'Union avec les pays producteurs et les pays de transit, notamment avec les pays compris dans la politique européenne de voisinage (PEV), exigent des outils adaptés, de la prévisibilité, de la stabilité et des investissements à long terme; souligne, à cette fin, que les objectifs climatiques de l'Union devraient être soutenus par les projets d'investissement de l'Union dans les infrastructures qui visent à diversifier les routes d'approvisionnement et à accroître la sécurité ...[+++]

50. Recalls that the Union’s strategic partnerships with producer and transit countries, in particular countries covered by the European Neighbourhood Policy (ENP), require adequate tools, predictability, stability and long-term investment; emphasises, to that end, that the Union’s climate objectives should be backed by EU infrastructure investment projects oriented at diversifying supply routes and increasing the Union’s energy security, such as Nabucco;


Des teneurs maximales spécifiques pour l’huile de coco devraient par conséquent être fixées à des niveaux aussi bas que raisonnablement possible et compte tenu des possibilités technologiques actuelles des pays producteurs.

Specific maximum levels for coconut oil should therefore be set at levels as low as reasonably achievable and taking into account the current technological possibilities of producing countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des teneurs maximales spécifiques pour l’huile de coco devraient par conséquent être fixées à des niveaux aussi bas que raisonnablement possible et compte tenu des possibilités technologiques actuelles des pays producteurs.

Specific maximum levels for coconut oil should therefore be set at levels as low as reasonably achievable and taking into account the current technological possibilities of producing countries.


Les partenariats avec des pays producteurs et consommateurs de biocombustibles, comme le Brésil, les États-Unis et d'autres pays en Afrique et en Asie, devraient viser à promouvoir les biocombustibles répondant à des exigences de durabilité, et les partenariats en matière de bioliquides devraient contribuer à la mise en œuvre de mesures d'efficacité énergétique.

Partnerships with biofuels-producing and consuming countries, such as Brazil, the United States and other producers in Africa and Asia, should aim at promoting sustainability requirements for biofuels and bio-liquids Partnerships should support the implementation of energy efficiency measures.


Enfin, les parties ont avancé que des ajustements devraient être effectués pour tenir compte des différences entre le producteur du pays analogue et le producteur-exportateur du pays concerné.

Finally, it was claimed that adjustments should be made to account for differences between the analogue country producer and the exporting producer in the country concerned.


estime qu'une capacité suffisante en gaz naturel liquéfié (GNL) composée d'infrastructures de liquéfaction dans les pays producteurs, de terminaux GNL et de systèmes de regazéification depuis les navires dans l'Union devrait être disponible dans tous les États membres, soit directement soit via d'autres États membres sur la base d'un mécanisme de solidarité; estime que les nouveaux terminaux GNL devraient être considérés comme des projets d'intérêt européen étant donné leur contribution essentielle à la diversification des itinéraire ...[+++]

Considers that sufficient liquefied natural gas (LNG) capacity consisting of liquefaction facilities in the producing countries and LNG terminals and ship-based regasification in the Union should be available to all Member States, either directly or through other Member States on the basis of a solidarity mechanism; considers that new LNG terminals should be regarded as projects of European interest on account of their key contribution to diversification of supply routes;


Les pays producteurs devraient par conséquent être autorisés à fixer une période de transition avant la mise en vigueur des nouvelles réformes.

Producer countries should therefore be allowed to designate a transitional period before the new reforms come into force.


considère que la prochaine réforme du système de préférences généralisées (SPG) doit renforcer son efficacité et sa stabilité de manière à ce que les producteurs d'Amérique latine puissent, le cas échéant, tirer avantage de ce système; estime que les négociations d'accords commerciaux avec des pays bénéficiant déjà du SPG+ devraient permettre un certain degré d'asymétrie qui tienne compte, dans une large mesure, du niveau des préférences accordées en vertu du SPG+; fait ...[+++]

Considers that the next reform of the generalised system of preferences (GSP) must make it more efficient and stable so as to ensure that Latin America producers will reap the potential benefit of this preferential scheme; considers that the negotiations for trade agreements with countries already benefitting from the GSP+ scheme should allow for a degree of asymmetry that takes into account to a large extent the level of preferences enjoyed under the GSP + scheme; points out that all countries are free not to enter into the negotiations and may therefore continue to benefit from the GSP+ scheme as long as they continue to fulfil the r ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays producteurs devraient ->

Date index: 2024-01-21
w