Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compagnies aériennes puissent mieux » (Français → Anglais) :

Tout en étant consciente que les compagnies aériennes puissent considérer la fourniture de celles-ci comme une charge supplémentaire, elle estime que ces indicateurs constituent un outil de gestion commun et que ces données devraient être aisément disponibles au sein des compagnies.

While aware that airlines may consider this an additional burden, it believes that such indicators are a common management tool and the data should be readily available within companies.


5. invite les États membres à adopter des politiques qui anticipent les besoins de capacités et de connectivité afin d'améliorer la compétitivité des aéroports européens par rapport à ceux des pays tiers, ainsi qu'à améliorer leurs infrastructures nationales pour que leurs compagnies aériennes puissent faire plus facilement face à la concurrence;

5. Calls on the Member States to adopt proactive policies concerning additional capacity and connectivity, in order to improve the competitiveness of EU airports vis-à-vis third‑country airports, and to improve their national infrastructure in order to allow their airlines to compete more favourably;


Le rôle de l’UE – Sur la base du programme européen de 2015 en matière de sécurité, au cours de ces derniers mois, la Commission européenne a mis en place le Centre européen de la lutte contre le terrorisme, a présenté de nouvelles propositions législatives visant à mieux contrôler les armes à feu et est parvenue à un accord sur le système de dossiers passagers pour les compagnies aériennes.

The role of the EU – Building on the 2015 European Agenda on Security, the European Commission in recent monthslaunched the European Counter-Terrorism Centre, presented new laws to better control firearms, and reached agreement on the Passenger-Name Record system for airlines.


Néanmoins, le fait que les restrictions relatives aux routes soient éliminées, que des vols hebdomadaires soient introduits et que les compagnies aériennes puissent conclure des accords commerciaux constitue une avancée.

Nonetheless, the fact that restrictions on routes have been eliminated, weekly flights have been introduced and commercial agreements are now open to airlines, all constitute advances.


Cela veut dire que les contribuables européens paient chaque année 30 milliards d’euros pour l’aviation, simplement pour que les compagnies aériennes puissent proposer des vols entre deux villes au même prix qu’une petite course en taxi.

This means that the European taxpayers pay out EUR 30 billion every year for aviation, simply so that the airlines can offer intercity flights at the same price as a short taxi journey.


4. rappelle, à cet égard, que la Commission pourrait étudier plusieurs de ces pistes afin de mieux protéger les passagers en cas de faillite d'une compagnie aérienne, notamment au moyen d'une assurance obligatoire pour les compagnies aériennes, d'une assurance facultative que les compagnies aériennes devraient offrir aux passagers et de la création d'un fonds de garantie;

4. Recalls in this regard that there are a number of options which the Commission could pursue to strengthen the position of passengers of bankrupt airlines, including compulsory insurance for airlines, a voluntary insurance arrangement for passengers which airlines would be required to propose, and the establishment of a guarantee fund;


obtenir de la part des compagnies aériennes et ferroviaires un engagement volontaire de créer des systèmes intégrés de billetterie afin que les passagers puissent combiner plusieurs modes de transport en un trajet par le biais des billetteries intégrées.

obtaining a voluntary undertaking from air carriers and railway companies to set up an integrated ticketing system to enable passengers to combine several modes of transport in one journey through integrated ticketing.


* La Commission poursuivra résolument sa coopération avec les compagnies aériennes et leurs organisations représentatives, ainsi qu'avec les SIR, afin que les passagers reçoivent, avant d'acheter leurs billets d'avion, une information complète et exacte sur les utilisations qui sont faites de leurs données PNR et puissent ainsi être à même de faire un choix éclairé.

* The Commission will pursue energetically its co-operation with airlines and their representative organisations, as well as with CRSs to ensure that passengers are fully and accurately informed before purchasing their tickets about the uses that are made of their PNR data and are thus able to make an informed choice.


Tout en étant consciente que les compagnies aériennes puissent considérer la fourniture de celles-ci comme une charge supplémentaire, elle estime que ces indicateurs constituent un outil de gestion commun et que ces données devraient être aisément disponibles au sein des compagnies.

While aware that airlines may consider this an additional burden, it believes that such indicators are a common management tool and the data should be readily available within companies.


Au lieu de soutenir avec l'argent du contribuable les compagnies aériennes afin qu'elles puissent poursuivre leur chasse aux pris les plus bas, il vaudrait mieux totalement interdire les zones sensibles à la navigation aérienne.

Instead of subsidising airline companies with tax money, enabling them to continue pulling off stunts involving low prices, it would be preferable to completely close vulnerable regions to air traffic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compagnies aériennes puissent mieux ->

Date index: 2022-08-04
w