Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compagnie de mon collègue de selkirk—interlake » (Français → Anglais) :

Par exemple, je me suis rendu dans le sud-ouest de l’Ontario la semaine dernière, en compagnie de mon collègue de Selkirk—Interlake et du député d’Essex, pour parler aux producteurs de maïs, aux serriculteurs et aux producteurs laitiers.

For example, I travelled to southwestern Ontario last week with my colleague from Selkirk—Interlake and the member for Essex to speak with Canadian corn producers, greenhouse growers and dairy producers.


Monsieur le Président, mon collègue de Selkirk—Interlake est un député remarquable, mais en outre, lui et son épouse, Kelly, sont également des parents exceptionnels pour leurs trois magnifiques filles.

Mr. Speaker, my friend, the member of Parliament for Selkirk—Interlake, is an outstanding MP, but beyond that, he and his wife, Kelly, are also outstanding parents to three beautiful daughters.


Je me réjouis donc de parler en faveur de la mesure. Je voudrais préciser que je vais partager mon temps de parole avec mon collègue de Selkirk—Interlake.

I would like to mention, too, that I will be splitting my time with my colleague from Selkirk—Interlake.


Monsieur le Président, mon collègue de Selkirk Interlake s'est fait un ardent défenseur du lac Winnipeg au fil des ans.

Mr. Speaker, my colleague from Selkirk Interlake has been a strong advocate for Lake Winnipeg over the years.


Nous abandonnons nos agriculteurs en ne jouant pas un rôle plus actif, plus offensif, et en n'adoptant pas une position qui nous permettrait d'obtenir les meilleures conditions possible pour nos producteurs (1520) M. Peter MacKay (Nova-Centre, PCC): Monsieur le Président, pour commencer, je tiens à remercier mon collègue de Selkirk—Interlake de ses brillantes observations et à reconnaître l'expérience pratique dont il nous fait bénéficier dans ce débat.

We are abandoning our farmers by not being more active, more aggressive, and ensuring that we have a position where we are going to get the best for our producers (1520) Mr. Peter MacKay (Central Nova, CPC): Mr. Speaker, I want to begin my debate by acknowledging the wonderful remarks of my colleague from Selkirk—Interlake and the practical hands-on knowledge he brings to this debate.


C'est en ce sens que j'ai soutenu le rapport de mon collègue autrichien Jörg Leichtfried, qui garantit plus de transparence aux citoyens ainsi qu'aux compagnies aériennes, et qui impose aux États membres un financement public des mesures de sûreté qui vont au-delà des exigences européennes, car cela relève de la sécurité nationale de chaque État.

That is why I supported the report by my Austrian colleague, Mr Leichtfried, which guarantees greater transparency for citizens as well as airlines, and forces Member States to provide public funding for security measures that go beyond European requirements, since that falls under the national security of each Member State.


Je me rallie à mon collègue, M. Schnellhardt, pour dire que vous avez, dans cette matière, un devoir important, qui consiste à créer des conditions réellement équitables dans les 27 États membres d’ici 2010, de manière à ce que les animaux de compagnie puissent être transportés et emmenés d’un pays à l’autre sans obstacles.

I would like to join my fellow Member, Mr Schnellhardt, by saying you have a major task in this area, to create genuinely equal conditions in the 27 Member States by 2010 so that household pets can be transported and brought from one country to another without obstacles.


Comme l’a déjà évoqué mon collègue M. Simpson, le président de notre commission, il y a eu 77 faillites depuis 2000 – principalement de petites compagnies, il est vrai –, ce qui veut dire que des milliers et des milliers de personnes ont vu d’une façon ou d’une autre l’argent dépensé pour leurs billets s’envoler en fumée ou ont été laissées à leur sort quelque part.

As my colleague, Mr Simpson, the Chairman of our committee, has already mentioned, there have been 77 bankruptcies – mainly smaller companies, it is true – since 2000, which also means that many thousands of people have seen the money spent on their ticket go up in smoke in one way or another, or have just been left to fend for themselves somewhere.


J’ai visité récemment le Bangladesh en compagnie de mon collègue M. Miranda. J’ai constaté que l’on y accordait bien plus d’importance aux relations avec l’Europe qu'on ne le pense souvent ici.

On my recent visit to Bangladesh with Mr Miranda, I noticed that they attach far greater importance to relations with Europe than we often realise.


Je conseillerai donc à mes collègues, et mon collègue Ripoll en fera autant, je pense, de régler le plus tôt possible cette affaire qui ne pose pas de problème politique majeur, et que l'ensemble des bateaux et des compagnies qui naviguent dans des eaux relevant du droit de l'Union se mettent au plus tôt aux normes.

I would therefore advise the House, and I believe Mr Ripoll will do likewise, to resolve this matter as soon as possible, as it does not pose any major political problems, and all ships and companies operating in waters governed by EU law should comply with the standards as soon as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compagnie de mon collègue de selkirk—interlake ->

Date index: 2024-09-14
w