Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communiqué des renseignements laissant entendre " (Frans → Engels) :

Que faisons-nous lorsqu'une personne en appelle de sa désignation mais que nous possédons à son sujet certains renseignements laissant entendre qu'elle représente un risque extrême pour la sécurité du pays?

What do we do when a person is appealing that designation and we, at the same time, know things about them that suggest that they are an extreme security risk to the country?


En 2008 et en 2009, divers organismes d'application de la loi en Alberta ont communiqué des renseignements laissant entendre qu'il y avait eu une augmentation du nombre de groupes impliqués dans des crimes financiers, y compris la contrefaçon de cartes de paiement, les réseaux de clonage aux points de vente, la production de fausses cartes d'identité et la fraude au niveau des cartes prépayées.

During 2008 and 2009, information was received from various law enforcement agencies in Alberta suggesting that there had been an increase in the number of groups involved in financial crimes, including counterfeit payment cards, point-of-sale skimming rings,the production of false ID, and gift card schemes.


La semaine dernière à Ottawa, un conseiller municipal a diffusé un communiqué de presse disant que le ministère de la Défense nationale allait déménager son quartier général au complexe de JDS Uniphase, laissant entendre que ce conseiller possédait des renseignements d'initié qui, s'ils étaient exacts, violeraient le privilège parlementaire.

A city councillor in Ottawa last week sent out a press release saying that the Department of National Defence was moving its headquarters to the JDS Uniphase complex, claiming that the councillor had inside information that appeared, if true, to trample somewhat upon parliamentary privilege.


Ce travailleur a été congédié le 6 février 1987 pour avoir communiqué des renseignements laissant entendre que la politique ministérielle pourrait menacer la sécurité des Canadiens en permettant à des criminels connus d'entrer au Canada.

This worker was fired on February 6, 1987 for releasing information which suggested the departmental policy could threaten the safety of Canadians by allowing known criminals to enter Canada.


J'ai également entendu un témoignage devant le comité laissant entendre que le projet de loi C-42 pourrait exiger que les renseignements sur les passagers soient communiqués à des pays comme la Russie ou la Chine pour des vols entre Vancouver et Hong Kong, par exemple, ou à des pays d'Amérique latine pour les vols vers la Colombie ou le B ...[+++]

I have also heard testimony at committee hearings implying that Bill C-42 might require that passenger information be sent to countries such as Russia or China for flights between Vancouver and Hong Kong, for example, or to Latin American countries for flights to Colombia or Brazil originating in Canada, and to European and Middle Eastern countries for flights from Canada to Dubai.


w