Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent au renseignement
Agent d
Agent de renseignements
Agent du renseignement
Agent du service des renseignements
Agente au renseignement
Agente de renseignements
Agente du renseignement
Agente du service des renseignements
DINA
Devoir d'information
Devoir d'informer
Devoir de donner des renseignements
Devoir de renseignement
Devoir de renseigner
Direction de l'intelligence nationale
Direction des services nationaux de renseignements
Direction nationale des renseignements
Découvrir
Fonctionnaire S.R.
Inventer
MRE
Mesure de renseignement électronique
Obligation d'information
Obligation d'informer
Obligation de renseignement
Obligation de renseigner
PADR
Personne appelée à donner des renseignements
Personne appelée à fournir des renseignements
Personne entendue à titre de renseignements
Personne qui dépose à titre de renseignements
Personne tenue de renseigner
ROEM
Renseignement aérien par écoute des signaux
Renseignement d'origine électromagnétique
Renseigner
SIGINT
Se renseigner
Veille automatique
élaborer des dossiers de renseignement militaire

Traduction de «possédait des renseignements » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agente du renseignement | agent du renseignement | agent du renseignement/agente du renseignement

counter-terrorism analyst | intelligence analyst | intelligence officer | research & intelligence officer


mesure de renseignement électronique | renseignement aérien par écoute des signaux | renseignement d'origine électromagnétique | veille automatique | MRE [Abbr.] | ROEM [Abbr.] | SIGINT [Abbr.]

signals intelligence | SIGINT [Abbr.]


agent du renseignement [ agente du renseignement | agent de renseignements | agente de renseignements | agent au renseignement | agente au renseignement | agent du service des renseignements | agente du service des renseignements | fonctionnaire S.R. ]

intelligence officer


personne appelée à donner des renseignements | personne entendue à titre de renseignements | personne qui dépose à titre de renseignements | personne tenue de renseigner | personne appelée à fournir des renseignements [ PADR ]

person providing information | person asked to give information


obligation d'informer [ devoir d'information | devoir d'informer | obligation d'information | obligation de renseignement | obligation de renseigner | devoir de renseigner | devoir de renseignement | devoir de donner des renseignements ]

duty to inform [ duty to provide with information ]


découvrir | inventer | renseigner | se renseigner

find out


donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités

inform customers of activity changes and cancellations | inform customers of changes in activities | inform customers of activity changes | inform customers with changes in activity


Direction de l'intelligence nationale | Direction des services nationaux de renseignements | Direction nationale des renseignements | DINA [Abbr.]

National Intelligence Directorate


agent d'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels [ agente d'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels | agent de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels | agente de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels | agent d ]

access to information and privacy officer [ ATIP officer ]


élaborer des dossiers de renseignement militaire

collate military intelligence records | developing records of military intelligence | develop military intelligence records | developing military intelligence records
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous refusez, en tant que policiers, nous serons obligés d'expliquer au membre de cette famille affligée que son gouvernement possédait les renseignements nécessaires et pouvait prévenir l'acte de violence en question, mais qu'il a choisi de ne pas le faire.

If you choose not to, we as police officers will be forced to explain to that grieving family member that his or her government had the information and the ability to prevent such an act of violence, but they chose not to.


Le gouvernement possédait les renseignements et a pris la décision.

The government had information and took that decision.


Il a déclaré qu'il — il faisait référence alors à M. Don Head —pensait qu'il les avait donnés — faisant ainsi référence, peut-on penser, aux renseignements que demandait M. Comartin — au « ministre de la Sécurité publique et de la Sécurité nationale., M. Lukiwski a confirmé plus tôt cet après-midi qu'en fait le ministre possédait ces renseignements, les avait eus depuis au moins la semaine dernière, lundi dernier, ne les avait pas ...[+++]

He said that he referring to Mr. Don Head believed he gave it referring presumably to the information Mr. Comartin was seeking to “the Minister of Public Safety and National Security. Mr. Lukiwski confirmed early this afternoon that, in fact, the minister had it, has had it since at least last week, last Monday, has not seen it, is reviewing it, and will provide it to us in a week's time”.


Par exemple, si un organisme policier possédait des renseignements sur une personne — et je pose cette question de façon tout à fait hypothétique, sans rapport avec ces quatre personnes — et les autres organismes n'étaient pas en mesure de confirmer ou d'étayer ces renseignements, est-ce que le partage des renseignements entre les organismes pourrait, peut-être, résoudre un problème plutôt que de contribuer à un problème?

For example, if one policing agency had information on an individual and I'm asking this question hypothetically and not in regard to these four individuals and the rest of the agencies were not able to confirm or back that up, wouldn't the sharing of information among agencies perhaps solve a problem, as opposed to contributing to one?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette dernière s’est plainte auprès de moi du manque d’équité de cette suspension, en invoquant essentiellement le fait qu'elle ne possédait pas certains des renseignements demandés par la Commission et qu’elle ne pouvait donc pas les lui fournir, bien qu'elle lui ait proposé dès le départ d'obtenir ces renseignements auprès de tiers.

The notifying party complained to me about the lack of fairness of the suspension of proceedings, arguing essentially that it did not possess some of the information requested by the Commission and therefore could not provide it, although it had initially offered to the Commission to obtain such information from third parties.


Voici ma question: quand le ministre a-t-il appris que la GRC possédait des renseignements à ce sujet? (1415) L'hon. John Manley (vice-premier ministre et ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, que nous ayons eu ou non ces renseignements en notre possession, nous ne divulguerions évidemment jamais des renseignements de ce genre sur un individu en particulier.

(1415) Hon. John Manley (Deputy Prime Minister and Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, we would not in any circumstances of course disclose information of that sort, whether we had it or not, with respect to a particular individual.


w