Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communication montre comment " (Frans → Engels) :

La communication montre comment une utilisation plus efficace des ressources peut déboucher sur de nouvelles perspectives de croissance et d’emplois.

The Communication shows how new growth and job opportunities will emerge from a more efficient use of resources.


La présente communication montre également comment le Fonds social européen vient étayer les engagements pris par les États membres dans leur plan d'action national pour l'emploi.

This Communication also outlines how the European Social Fund underpins the Member States' commitments made in their National Action Plans for employment.


La présente communication montre comment cet objectif peut être atteint et elle répond à l’obligation de rapport faite à la Commission par l’article 41 de la directive, ainsi qu’aux demandes que lui ont adressées le Conseil européen et le Parlement européen d’assurer un suivi étroit et de rendre compte de la mise en œuvre de la directive et des initiatives visant à améliorer et à renforcer le marché unique des services.

This Communication shows how this can be done, and responds to the reporting obligation of the Commission as set out in article 41 of the Directive, the requests from the European Council and the European Parliament to monitor closely and report on the implementation of the Directive and on the initiatives to improve and reinforce the Single Market for services.


L'examen annuel de la croissance montre comment les États membres s'adaptent au processus, récemment renforcé, de coordination des politiques économiques dans le cadre du Semestre européen et dans quelle mesure ils collaborent mieux sur la base de règles communes.

The AGS shows how Member States are adjusting to the recently reinforced economic policy-coordination process under the European Semester, and are working better together according to common rules.


Afin d’accélérer et mieux coordonner ce déploiement, la présente Communication montre comment les ressources financières disponibles dans le cadre des instruments financiers existants pourront être mobilisées, en particulier en faveur des premiers gestionnaires d’infrastructure et des premières entreprises ferroviaires qui s’engageront dans la voie de l’ERTMS.

In order to speed up and better coordinate deployment, this Communication shows how the financial resources available through the existing financial instruments can be mobilised, particularly to help the first infrastructure managers and the first railway undertakings introducing ERTMS.


L’annexe technique à cette Communication montre comment cette stratégie de migration « rapide » a pour but d’atteindre une masse critique, c'est-à-dire une situation dans laquelle le nombre de lignes et de trains équipés en ETCS soit tel que l’équipement du reste des trains et des lignes devienne incontournable.

The technical annex to this Communication shows how this rapid migration strategy aims to achieve a critical mass, i.e. a situation in which there are so many lines and trains equipped with ETCS that the rest have to be equipped with it as well.


La Commission vient d'adopter un plan d'action qui montre comment utiliser les technologies d'information et de communication pour fournir des soins de santé de meilleure qualité dans l'ensemble de l'Europe.

An action plan just adopted by the European Commission shows how information and communication technologies can be used to deliver better quality health care Europe-wide.


La présente communication montre comment les politiques communautaires répondent activement à l'objectif de réaliser un niveau élevé de protection de la santé.

This communication shows how Community policies actively respond to the objective of ensuring a high level of health protection.


La communication montre en fait comment les principes déjà présents dans la pratique de la Commission et la jurisprudence de la Cour de justice seront appliqués et développés en relation avec les problèmes nouveaux qui se poseront dans le cadre de la libéralisation du secteur des télécommunications.

The Notice but demonstrates how the principles existing in current case law of the Commission and the Court of Justice will be applied and further developed with respect to a new type of problems occurring in the context of the liberalisation of the telecoms sector.


Cette communication, intitulée "Construire une Europe durable" montre comment la protection de l'environnement peut contribuer à créer des emplois, comment on peut arriver à ce que les politiques de l'emploi et de l'environnement se renforcent mutuellement, et comment ces deux domaines d'action d'intérêt commun peuvent être intégrés dans le cadre plus large de la politique générale de l'Union européenne.

The Communication "Building a sustainable Europe" shows how environmental protection can contribute to job creation, how environmental and employment policy can be made mutually reinforcing, and how both these policies of common concern can be integrated into wider European Union (EU) policy making.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communication montre comment ->

Date index: 2025-03-23
w