Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communication je voudrais très brièvement vous poser » (Français → Anglais) :

Avant de donner la parole au sénateur Sibbeston, je voudrais commencer par vous poser une question très générale.

Before we begin with Senator Sibbeston, I would like to ask you a very general question.


J'espère que nous allons pouvoir aller de l'avant aujourd'hui. Je voudrais, très brièvement, et je sais que vous avez rencontré la vérificatrice générale et certains de mes collègues, commenter le rapport de la vérificatrice générale présenté le mois dernier et expliquer les mesures qu'a prises et, plus important encore, qu'entend prendre le ministères pour donner suite aux recommandations formulées dans les rapports au cours des dernières années.

What I'd like is to very briefly, because I know you've had the opportunity to talk to the Auditor General and some of my officials, do a little treetop view of the comments on the Auditor General's report that was tabled last month and talk a little bit about the actions the department has taken, and, more importantly, intends to take, to address the recommendations that were raised in a series of reports over the last few years.


Je voudrais très brièvement parler des négociations sur l'accès au marché des produits non agricoles — c'est-à-dire les négociations sur les tarifs industriels, pour vous en donner une idée.

I'll speak very briefly about non-agricultural market access, the industrial tariff negotiations, to give you a flavour of this.


- (ES) Madame la Vice-Présidente, merci pour votre communication. Je voudrais très brièvement vous poser deux questions bien concrètes.

– (ES) Madam Vice-President, I would like to thank you for being here and ask you two very brief and specific questions.


- Monsieur le Président, je serai bref. J'ai affirmé tout au cours du débat que j'étais à l'écoute du Parlement, que j'attendais le vote parlementaire et, avant de vous exposer ce que j'entends faire, je voudrais, très brièvement, exprimer un regret et formuler un souhait.

I made it clear throughout the debate that I was there to listen to Parliament and that I was awaiting Parliament’s vote. Before outlining what I intend to do, I should like very briefly to mention something that I regret has happened and something that I want to happen.


Je voudrais, très brièvement, Mesdames et Messieurs les Députés, vous entretenir de deux questions.

I would very briefly like to talk to you about two issues.


- (EN) Madame la Présidente, je vous demande, ainsi qu'aux collègues, de bien vouloir m'excuser si je mets votre patience à l'épreuve, mais, étant donné que vous l'avez permis à d'autres députés, je voudrais très brièvement exprimer mon point de vue.

– Madam President, I apologise to you and to colleagues if by rising I test their patience, but since you have indulged some others, I should like to express a very brief view.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais très brièvement et sommairement me livrer à trois réflexions sur la révision de la politique commune de pêche envisagée.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like, very briefly and concisely, to make three observations on the planned revision of the common fisheries policy.


M. Peter Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais passer brièvement en revue les aspects très constructifs du projet de loi dont la Chambre est saisie aujourd'hui.

Mr. Peter Milliken (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I want to very briefly run over the very positive aspects of the bill before the House today.


Je voudrais très brièvement vous parler de l'importance de l'industrie des chantiers navals pour des régions comme le Canada atlantique.

I just want to touch very briefly on how very important the shipbuilding industry is to parts of the country such as Atlantic Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communication je voudrais très brièvement vous poser ->

Date index: 2023-03-02
w