Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautés francophones devront encore » (Français → Anglais) :

Il est donc malheureusement fort probable que, dans plusieurs provinces et territoires, les communautés francophones devront encore consacrer des ressources considérables pour faire valoir leurs droits.

It is unfortunately very likely that, in many provinces and territories, francophone communities will still have to devote considerable resources just to be able to assert this right.


La communauté anglophone et la communauté francophone devront travailler ensemble.

They should work together, the anglophone community and the francophone community, to do something together.


La réalisation de cet objectif, encore une fois, devra reposer sur la mobilisation de plusieurs intervenants: les dirigeants politiques, bien sûr, mais aussi les conseils scolaires de langue française, les chefs de file des communautés francophones, les professionnels de l'éducation et, surtout, les familles, qui devront être sensibilisées à l'importance de la transmission du français d'une génération à l'autre.

Once again, to achieve this objective, several stakeholders must clearly be mobilized: political leaders, to be sure, but also French-language school boards, the leaders of francophone and Acadian communities, education professionals and, above all, families who must be made aware of the importance of passing French on from one generation to the next.


8. note en même temps que des efforts continus devront encore être déployés pour rapprocher les communautés ethniques albanaise et serbe;

8. Notes at the same time that further continuous efforts will be needed to bring the ethnic Albanian and Serbian communities closer together;


Toutefois, ces niveaux tolérables de sécurité doivent encore être établis complètement à l’échelon de la Communauté et devront par conséquent être pris en considération à un stade ultérieur dans le présent règlement.

However, those tolerable levels of safety still need to be completely established at Community level and therefore they should be taken into consideration in this Regulation at a later stage.


Notre appui aux communautés s'est encore une fois manifesté lors de la création de l'Assemblée franco-ontarienne et nous avons accordé 660 000 $ à la Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada pour l'organisation de son Sommet des communautés francophones et acadienne en 2007.

Our support for the communities could be seen as well in the creation of the Assemblée franco-ontarienne and our $660,000 grant to the Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada to organize its 2007 summit of francophone and Acadian communities.


- (EL) Combien le peuple palestinien devra-t-il encore souffrir, combien d’enfants devront encore être tués avant que la communauté internationale ne se réveille enfin et exige qu’Israël mette fin aux crimes abominables qu’il commet chaque jour?

– (EL) How much more must the Palestinian people suffer, how many more children must be killed before the international community finally wakes up and demands that Israel stop the abominable crimes which it is committing every day?


En approuvant tout ce qu'a affirmé le Haut représentant, je voulais simplement poser cette question : combien de personnes devront encore mourir avant que la voix des derniers modérés palestiniens et israéliens soit réellement entendue par les citoyens des deux communautés ?

So in endorsing everything which the High Representative has said, I just wanted to ask this question: how many more people have to die before the voices of the moderates who are left in the Palestinian Territories and Israel are actually listened to by the citizens of those communities?


13. félicite la BEI pour les résultats actuellement très satisfaisants - mais qui devront encore faire l'objet d'une vérification plus minutieuse à court terme - enregistrés dans l'octroi de bonifications d'intérêts sur les prêts que la Communauté accorde aux PME dans le cadre de son mécanisme de prêt temporaire;

13. Congratulates the EIB on the so far highly successful results - which should nonetheless be verified on a more detailed basis as soon as possible - of the provision of Community interest subsidies on loans for SMEs under its temporary lending facility;


Le président de la Fédération des communautés francophones et acadienne, M. Jacques Michaud, a dit qu'il ne voulait pas que leurs organismes soient mis aux services de la défense de l'unité canadienne, mais ils veulent bien défendre les groupes des communautés francophones et acadienne (1140) Donc, est-ce que la ministre peut nous dire que sa déclaration signifie que les groupes devront, à l'avenir, s'aligner sur les objectifs poli ...[+++]

There comes a point where we must leave grandstanding aside and deal with the real issues. The President of the Fédération des communautés francophones et acadienne, Jacques Michaud, said he did not want their organizations to be used to promote Canadian unity.


w