Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté étaient extrêmement satisfaits " (Frans → Engels) :

L'employeur était satisfait et les dirigeants de la communauté étaient extrêmement satisfaits.

The employer was pleased and the local community leaders were also extremely satisfied.


M. Scott Brison (Kings—Hants, PC): Monsieur le Président, le ministre des Finances a déclaré hier que notre secteur bancaire était extrêmement vigoureux et que les Canadiens étaient extrêmement satisfaits de leurs institutions financières.

Mr. Scott Brison (Kings—Hants, PC): Mr. Speaker, yesterday the finance minister said that our banking sector is very strong and that Canadians can feel very good about our financial institutions.


J'ai eu la même expérience lors d'une affectation antérieure aux États-Unis. Les sociétés qui avaient des activités en Inde étaient extrêmement satisfaites de leur rentabilité et du rendement de leurs investissements.

It was a similar kind of experience in my earlier posting in the U.S. Companies with operations in India are extremely satisfied in terms of their profitability and the returns on their investments.


J'ai rencontré des écologistes, des scientifiques, des représentants du secteur privé et toutes ces personnes étaient extrêmement satisfaites de la façon dont la Loi sur les espèces en voie de disparition est appliquée, de son efficacité et de son aspect coopératif.

I have met with environmentalists, with scientists, with industry, and all of them are extremely happy with how the endangered species act is being implemented, how it's working, how it's cooperative.


– (DE) J’ai voté en faveur de la résolution sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion d’un protocole à l’accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d’une part, et le Royaume hachémite de Jordanie, d’autre part, afin de tenir compte de l’adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l’Union européenne, puisque tous les pré-requis étaient satisfaits et qu’il s’agissait essentiellement d’un texte officiel.

– (DE) I voted in favour of the resolution on the draft Council decision on conclusion of a protocol to the Euro-Mediterranean agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Hashemite Kingdom of Jordan, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria and of Romania to the European Union since all the prerequisites had been met and since what was at hand was primarily a formal act.


Des études ont révélé qu’un peu plus de 50 % des citoyens européens seulement étaient satisfaits de l’adhésion de leur pays à la Communauté.

Studies have shown that only just over 50% of EU citizens are satisfied by their country’s membership of the Community.


La Commission est extrêmement satisfaite de ce résultat car ses propositions étaient à la base des travaux et des conclusions du Conseil européen.

The Commission is extremely satisfied with this outcome, because its proposals were the starting point for the deliberations and conclusions of the European Council.


Je signale que les habitants du Nunavik étaient extrêmement satisfaits de l'entrée en vigueur de cet accord.

I note that the people of Nunavik were extremely pleased following the enactment of this agreement.


w