Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communauté se trouve actuellement confrontée » (Français → Anglais) :

6. souligne les difficultés et les défis auxquels se trouve actuellement confrontée l'économie égyptienne; encourage le gouvernement égyptien à poursuivre sur la voie de la réforme économique; invite instamment la communauté internationale, y compris l'Union européenne, à respecter pleinement les engagements pris envers l'Egypte et à accélérer le déploiement de l'aide financière accordée au pays; souligne toutefois qu'il est important de mettre en pratique le principe "more for more", l'une des pierres angulaires de la politique eu ...[+++]

6. Stresses the current difficulties and challenges faced by the Egyptian economy; encourages the Egyptian government to continue on the path of economic reform; urges the international community, including the EU, to fully honour the commitments made to Egypt and to speed up the delivery of financial support to the country; stresses, however, the importance of putting into practice the ‘more for more’ principle, a cornerstone of the revised European Neighbourhood Policy, in the EU’s relations with the Egyptian Government, without generating a negative effect on the living conditions of the country’s population;


[5] Au cours de l'actuelle période de programmation , la Communauté prête déjà son concours à des initiatives en faveur de la cohésion économique et sociale qui contribuent indirectement à la lutte contre le crime: en Italie, le programme de l'objectif 1 couvre des actions concernant la sécurité dans le Mezzogiorno, un cas particulier qui rend compte des problèmes structurels auxquels la société est confrontée et qui co ...[+++]

[5] In the current programming period, the Community is already supporting economic and social cohesion initiatives which indirectly contribute to crime prevention: the Objective 1 programme in Italy includes measures concerning public safety in the Mezzogiorno, a special case reflecting structural problems affecting society and conditioning the regions' economic and social development.


Alors que l'Égypte se trouve confrontée à un environnement de plus en plus complexe sur le plan économique, social, politique et de la sécurité, l'UE est résolue à continuer de lui apporter son soutien pour relever les défis actuels, en s'appuyant sur de nouvelles priorités de partenariat.

As the country is faced with an increasingly complex economic, social, political and security environment, the EU is firmly committed to continue supportingEgypt in addressing current challenges, based on new partnership priorities.


– (BG) Les défis auxquels la Moldavie se trouve actuellement confrontée, lesquels relèvent également de notre objectif global, sont notamment le renforcement de l’État multiethnique, son identité, le règlement politique du problème transnistrien et l’adhésion de la Moldavie à l’Union européenne en tant qu’État autonome et indépendant.

– (BG) The challenges Moldova is currently facing, which are also part of our overall objective, include strengthening the multi-ethnic state, its identity, the political settlement of the Transnistrian problem and Moldova’s membership of the European Union as an autonomous, independent state.


– (SK) L’un des défis auxquels la société européenne se trouve actuellement confrontée consiste à gérer les changements démographiques qui soumettent les budgets publics à une pression croissante.

– (SK) One of the current challenges facing European society is to address demographic changes that are putting increasing pressure on state budgets.


Vos 3E prioritaires résument clairement les problèmes auxquels l’Union européenne se trouve actuellement confrontée, même si j’espère que dans le volet économique, vous n’oublierez pas les aspects sociaux si importants pour la plupart des citoyens européens.

Your 3E priorities certainly sum up the current problems facing the European Union, although I trust that in the economy section you will not forget its social aspects which are so important for the majority of EU citizens.


Les défis auxquels l'Union européenne se trouve actuellement confrontée participent des défis macroéconomiques mondiaux qui ont été mis en avant lors du récent sommet de Washington sur les marchés financiers et l'économie mondiale.

The challenges the EU is now facing are part of the global macro economic challenges highlighted by the recent Summit on Financial Markets and the World Economy in Washington.


D. considérant que sur le plan de sa politique intérieure, l'Inde est actuellement confrontée à un certain nombre de crises telles que la violence continue du jihad islamique et du radicalisme hindou, les tensions intercommunautaires qui agitent le Jammu-et-Cachemire, les attentats menés contre les communautés chrétiennes d'Orissa dont bon nombre sont d'origine dalit, l'extension de l'insurrection maoïste (Naxalites) dans au moins 12 États et les catastrophes naturelles survenues dans le nord‑est du pays,

D. whereas in domestic politics India is currently facing a number of crises, such as the unremitting violence of Islamist Jihadism and Hindu radicalism, the intercommunal tensions in Jammu and Kashmir, attacks on Christians, many of them of Dalit origin, in Orissa, the spread of Maoist insurgency (Naxalites) in at least twelve states and natural disasters in the north east,


La Communauté se trouve actuellement confrontée à un certain nombre de défis importants, du point de vue interne où elle met la dernière main au marché intérieur et où l'Union économique et monétaire (UEM) est à présent achevée, du point de vue externe où l'Union se prépare à l'élargissement, et en raison de sa place dans la nouvelle économie mondiale.

The Community is currently facing a number of important challenges, from within - as we complete the existing Internal Market and as Economic and Monetary Union (EMU) is achieved - looking outwards as the EU prepares to enlarge, and as part of the new global economy.


Ne disposant que d'une diffusion limitée (satellite et une partie des réseaux câblés), RTL7 se trouve encore actuellement confrontée à des problèmes de survie économique.

Its main audience is to be found on the Polish market, which is undergoing rapid change and is fiercely competitive. With only limited broadcasting means (satellite and part of the cable network), RTL7 is still fighting for economic survival.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté se trouve actuellement confrontée ->

Date index: 2025-01-07
w