Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communauté rurale et lui apporter notre » (Français → Anglais) :

Comme nous le savons tous, les communautés rurales font partie de notre identité canadienne et constituent un enjeu très important.

Rural communities are a very significant issue, as we know, and a part of our Canadian identity.


Nous pouvons seulement apporter notre appui à ces pourparlers dans le cadre du processus politique dirigé par les Nations unies afin de dégager une solution durable approuvée par la communauté internationale et conforme à la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et au communiqué de Genève.

We can only support those talks under the UN-led political process in view of a lasting solution, which the international community will support and which needs to be in line with UN Security Council Resolution 2254 and the Geneva Communiqué.


Toutefois, par exemple, si une communauté rurale souhaite minimiser les risques de feux de forêt en débroussaillant le sous-bois, les membres du corps européen de solidarité pourraient apporter une précieuse contribution.

However, for instance if a rural community wants to minimise the risk of forest fires by weeding out the underbrush, European Solidarity Corps participants could make a valuable contribution.


Cependant, si une communauté rurale souhaite minimiser les risques de feux de forêt en débroussaillant le sous-bois par exemple, les membres du CES peuvent apporter leur contribution.

However, if a rural community wants to minimise the risk of forest fires by weeding out the underbrush for example, ESC members could make a valuable contribution.


Avec l'expertise du Canada en matière de démocratie, de droits de la personne et d'institutions démocratiques, et compte tenu que l'Ukraine est un pays ami de si longue date, nous devrions être au premier rang pour lui apporter notre appui.

With Canada's expertise in democracy, human rights and democratic institutions, and given our longstanding friendship with Ukraine, we should be first in line to provide our support.


Notre objectif ultime est la remontée indispensable des prix payés aux agriculteurs pour qu’ils puissent vivre de leur travail et continuer à fournir aux consommateurs des produits alimentaires sûrs et de grande qualité et à apporter leur contribution aux zones rurales, à l'emploi rural et à la fourniture de biens publics».

Our ultimate goal is to see the much needed recovery of prices paid to farmers, so that they may make a living from their work and continue to provide safe, high quality food for citizens, as well as their contribution to rural areas and rural jobs and the provision of public goods".


«Nous voulons témoigner notre solidarité à l'égard de la communauté rurale et lui apporter notre soutien et, ce faisant, contribuer à faire de l'élargissement un succès réel, succès qui, cependant, ne sera vraiment réel que lorsque nous aurons pu améliorer le sort des populations des nouveaux États membres et que nous aurons assuré sans heurts leur intégration dans la famille européenne.

We want to show solidarity and support for the rural community and, in so doing, help make enlargement a real success. Real success will only come, however, when we can improve the lot of the people in the new Member States and have ensured their smooth assimilation into the European family.


Nous aidons ce pays à mener à bien ses propres réformes en lui apportant notre concours technique ainsi qu’une aide financière. Par ailleurs, la Jordanie remplit les conditions requises pour bénéficier d’un nouvel accord qui permettra à l’Europe d’aider davantage encore les pays qui s’engagent autant qu’elle en faveur de la démocratie et des droits de l’homme” a déclaré la commissaire Ferrero-Waldner à la veille de sa visite.

We are backing Jordan’s own reforms with EU expertise and financial assistance and the country will be well placed to benefit from a new arrangement that will offer greater support to those who share Europe’s commitment to democracy and human rights”.


C'est grâce à 140 ans de services de réadaptation, d'intégration et de services de pointe que cet organisme nous aide et c'est maintenant à notre tour de l'aider et de lui apporter notre appui.

This organization has helped others for 140 years with rehabilitation services and other state of the art services, and now it is our turn to help it with our support.


Si les États ACP producteurs de bananes décident de créer une organisation commune en vue de réaliser ces objectifs, la Communauté apporte son soutien à une telle organisation en prenant en considération les demandes qui lui sont présentées en vue d'appuyer les activités de cette organisation qui entrent dans le cadre des actions régionales au titre de la coopération pour le financement du développement.

Should the banana-producing ACP States decide to set up a joint organisation for the purpose of attaining the objectives, the Community shall support such an organisation and shall give consideration to any requests it may receive for support for the organisation's activities which fall within the scope of regional schemes under the heading of development finance co-operation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté rurale et lui apporter notre ->

Date index: 2021-03-29
w