Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communauté internationale va repenser très sérieusement » (Français → Anglais) :

Je sais que ce conflit n'est pas terminé, mais je pense que la communauté internationale va repenser très sérieusement la manière dont elle peut le mieux venir en aide aux communautés exposées à un un péril grave, comme c'est le cas dans cette situation.

I know that conflict isn't over yet, but I think the international community will be doing some fairly extensive re-examination and self-examination about what in fact is the best way to come to the aid of communities in desperate peril, as they are in that situation.


Mais, il ne fait aucun doute qu'à certains égards elle sous-entend que la communauté internationale devra traiter très sérieusement ceux qui violeront les ententes ayant des conséquences énormes sur la stabilité internationale, la paix mondiale et qui entraîneraient des pertes de vies incommensurables.

But undoubtedly at certain junctures it means the international community will have to be very serious in dealing with those who break agreements that have enormous consequence for international stability, world peace, and enormous loss of life.


Je suis très reconnaissant à l'UE pour le soutien qu'elle nous apporte dans la mobilisation de la communauté internationale autour d'une réponse globale concertée à la crise financière la plus grave que nous ayons connue en soixante-dix ans d'existence, ainsi que pour son aide à forger de nouvelles alliances financières, qui sont nécessaires à l'amélioration de la diversité de nos revenus».

I am very grateful for the support of the EU in mobilising the international community around a concerted global response to the most severe financial crisis in our seventy year history and helping us build new funding alliances needed to ensure improved income diversity".


Crise humanitaire: événement ou série d’événements qui représente une menace très sérieuse pour la santé, la sécurité, la sûreté ou le bien-être d’une communauté ou d’un autre grand groupe de personnes.

Humanitarian crisis is an event or series of events which represents a critical threat to the health, safety, security or wellbeing of a community or other large group of people.


Pour répondre brièvement aux députés, je dirais que la communauté internationale va tirer le plus de leçons possible du très bon travail qui a été fait grâce aux accords de Rambouillet et les appliquer le mieux qu'elle pourra au futur règlement politique à venir au Kosovo.

The short answer to the members is that the international community will be drawing as many lessons as possible from the very good work that was done with the Rambouillet accords and applying as much as we can to the future political settlement in the case of Kosovo.


Pour répondre brièvement aux députés, je dirais que la communauté internationale va tirer le plus de leçons possible du très bon travail qui a été fait grâce aux accords de Rambouillet et les appliquer le mieux qu'elle pourra au futur règlement politique à venir au Kosovo.

The short answer to the members is that the international community will be drawing as many lessons as possible from the very good work that was done with the Rambouillet accords and applying as much as we can to the future political settlement in the case of Kosovo.


Dans son rapport qu’il a présenté au Conseil de sécurité en date du 1er mai 2012, le Secrétaire général des Nations unies a recommandé d’encourager la communauté internationale à investir sérieusement dans le relèvement et le développement à long terme de la Somalie, notamment en appuyant le renforcement du secteur de la sécurité.

The United Nations Secretary-General, in his report to the Security Council dated 1 May 2012, recommended encouraging the international community to invest seriously in the long-term recovery and development of Somalia, including through support for the strengthening of the security sector.


Dans son rapport qu’il a présenté au Conseil de sécurité en date du 1er mai 2012, le Secrétaire général des Nations unies a recommandé d’encourager la communauté internationale à investir sérieusement dans le relèvement et le développement à long terme de la Somalie, notamment en appuyant le renforcement du secteur de la sécurité.

The United Nations Secretary-General, in his report to the Security Council dated 1 May 2012, recommended encouraging the international community to invest seriously in the long-term recovery and development of Somalia, including through support for the strengthening of the security sector.


S. considérant que, selon une étude fondée sur des données de la Banque mondiale, du Fonds monétaire international (FMI) et de l'ONU, la libéralisation des échanges a coûté 272 milliards USD à l'Afrique sub-saharienne au cours des 20 dernières années; que la pauvreté de masse renforce la tendance à la stagnation économique et que de nombreux pays de la région engagent aujourd'hui des réformes économiques très ambitieuses afin de se tirer eux-mêmes d'une telle pauvreté; que le savoir-faire et l'assistance de la communauté internationale sont ...[+++]

S. whereas according to a study based on the data of the World Bank, the International Monetary Fund (IMF) and the UN, trade liberalisation has cost sub-Saharan Africa USD 272 billion over the past 20 years; whereas mass poverty reinforces the tendency towards economic stagnation and many countries in the region are undertaking very ambitious economic reforms in order to lift themselves out of such poverty; whereas the expertise and assistance of the international community is essential in this regard,


Lors de sa tournée dans la Région des Grands Lacs, qui l’a également amené en Ouganda, au Burundi et au Rwanda, Louis Michel a appelé la communauté internationale à prendre très au sérieux le problème des milices ex-FAR/Interahamwe dans l’Est de la RDC.

During this trip, which also took him to Uganda, Burundi and Rwanda, Mr Michel called on the international community to give very serious consideration to the problem of the ex-Rwandan armed forces/Interahamwe militia in eastern DRC".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté internationale va repenser très sérieusement ->

Date index: 2025-05-05
w