Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communauté internationale en sait encore trop » (Français → Anglais) :

Cela étant dit, la communauté internationale en sait encore trop peu pour évaluer l’impact éventuel de la jirga pour la paix en termes de «genre et de réconciliation».

Having said this, too little is known yet by the international community to assess the possible impact of the Peace Jirga in terms of ‘gender and reconciliation’.


E. considérant que l'on sait encore trop peu de choses sur la prévalence, la transmission et le potentiel de mutation du virus Ebola; considérant que la confusion généralisée et les incompréhensions régnant au sujet des causes et des conséquences de la maladie à virus Ebola ont entretenu la propagation du virus; considérant que la recherche ethnographique est utile pour comprendre la façon dont les collectivités travaillent et la manière d'atteindre des personnes de différentes cultures;

E. whereas still too little is known about the prevalence, transmission and mutation potential of the Ebola virus; whereas widespread confusion and prevailing misunderstandings about the causes and consequences of Ebola virus disease have perpetuated the spread of the virus; whereas ethnographic research is useful in order to understand how communities work and how to reach people with different cultural backgrounds;


E. considérant que l'on sait encore trop peu de choses sur la prévalence, la transmission et le potentiel de mutation du virus Ebola; considérant que la confusion généralisée et les incompréhensions régnant au sujet des causes et des conséquences de la maladie à virus Ebola ont entretenu la propagation du virus; considérant que la recherche ethnographique est utile pour comprendre la façon dont les collectivités travaillent et la manière d'atteindre des personnes de différentes cultures;

E. whereas still too little is known about the prevalence, transmission and mutation potential of the Ebola virus; whereas widespread confusion and prevailing misunderstandings about the causes and consequences of Ebola virus disease have perpetuated the spread of the virus; whereas ethnographic research is useful in order to understand how communities work and how to reach people with different cultural backgrounds;


D. considérant que l'on sait encore trop peu de choses sur la prévalence, la transmission et le potentiel de mutation du virus Ebola; considérant que la confusion généralisée et les incompréhensions régnant au sujet des causes et des conséquences de la maladie à virus Ebola ont entretenu la propagation du virus; considérant que la recherche ethnographique est utile pour comprendre la façon dont les collectivités travaillent et la manière d'atteindre des personnes de différentes cultures;

D. whereas still too little is known about the prevalence, transmission and mutation potential of the Ebola virus; whereas widespread confusion and prevailing misunderstandings about the causes and consequences of Ebola virus disease have perpetuated the spread of the virus; whereas ethnographic research is useful in order to understand how communities work and how to reach people with different cultural backgrounds;


Puisque la communauté internationale ne sait pas encore quelle est la portée du danger que posent les eaux de ballast, on préfère maintenant imposer des procédures obligatoires sur les échanges d'eau de ballast et laisser de côté pour l'instant la question de la pollution et des peines imposées pour des délits de pollution.

Because the international community does not yet have a handle on the extent of the danger of the ballast water, the way they're looking at it now is to say: we will place operational requirements for the exchange of ballast water, and we will not yet look at it in the context of pollutant and pollution penalty.


C'est relativement nouveau, mais il y a eu des exemples où la communauté internationale a vraiment réagi trop tard.

It is relatively new, but there have been examples where the international community really reacted too late.


– (EN) Madame la Présidente, il y a une leçon à tirer de ce conflit, à savoir que la communauté internationale a, depuis bien trop longtemps et beaucoup trop hâtivement, convenu de la possibilité qu’existent des conflits dits gelés, lesquels connotent une notion d’apaisement comme l’a justement fait remarquer mon collègue M. Kasoulides.

– Madam President, there is one conclusion to draw from the conflict, which is that the international community has, for far too long and too readily, agreed to the existence of so-called frozen conflicts which, as my colleague, Mr Kasoulides, has put it, equals appeasement.


La communauté internationale ne savait pas trop comment ni dans quelle mesure elle allait pouvoir assurer la participation des femmes dans le sud à cause de la perception qu'on avait de la culture du sud comme étant très conservatrice.

The international community wasn't quite sure how and to what extent they were going to involve women in the south because of the perceptions of how conservative the culture is in the south.


Au cours de discussions préliminaires auxquelles j'ai participé, on nous servait toujours la même réponse, c'est-à-dire qu'un engagement international durable était nécessaire. Le problème, c'est que la communauté internationale s'est retirée trop vite dans le passé.

In some of the preliminary discussions I've had, the theme that you draw out, the need for sustained international engagement, is one of the answers we keep getting; that the problem is that the international community has withdrawn too early in the past.


“Aujourd’hui, l’afflux de réfugiés constitue un défi auquel la communauté internationale n’a encore jamais été confrontée.

Louis Michel, the Commissioner for Development and Humanitarian Aid, commented: “Today’s refugee crises challenge the international community as never before.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté internationale en sait encore trop ->

Date index: 2021-11-05
w