Si nous reconnaissons pleinement la valeur de l'économie des soins que nous avons au Canada, si nous consacrons de nos ressources publiques aux logements abordables et à la mise en place d
'une infrastructure communautaire en faveur de toutes les familles qui ont des enfants, le ministre ne sera peut-être pas ridiculisé et nous pourrons commencer à repenser, de façon radicale, la façon de gérer nos finances publiques en fonc
tion de ce qui nous tient vraiment à coeur, en fonction de ce qui est dans l'intérêt supérie
...[+++]ur de notre société.
If we recognize fully the value of the economy of care that we have in the country, one that puts some of our public resources into affordable housing and building community assets to benefit all families with children, then perhaps he won't be ridiculed and we can begin to rethink, in a radical way, how we finance this country and what we really want, the best that we want for our country.