Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission également michel " (Frans → Engels) :

Pour la supervision, je voulais à nouveau remercier les rapporteurs et l’ensemble des membres du Parlement européen qui ont participé à cette recherche d’un consensus sur les différents textes, la Commission également, Michel Barnier et ses équipes, comme les Présidences successives.

With regard to supervision, I wanted, once again, to thank the rapporteurs and all the Members who participated in this attempt to reach a consensus on the various texts, and also the Commission, Michel Barnier and his teams, as well as the successive Presidencies.


Nous entendrons également Michele McKenzie, présidente-directrice générale de la Commission canadienne du tourisme, et Catherine Beauchamp, qui représente également cette organisation.

Welcome to all of you. As well we have Michele McKenzie, the president and CEO of the Canadian Tourism Commission; and Catherine Beauchamp, also of the Canadian Tourism Commission.


M. Antonio Tajani, vice-président de la Commission, M. Michel Barnier, membre de la Commission, et M. Edmund Stoiber (président du groupe de haut niveau de parties prenantes indépendantes sur les charges administratives) ont également assisté à ce déjeuner de travail.

Vice-President of the Commission Antonio Tajani, Commissioner Michel Barnier and Edmund Stoiber (chairman of the high level group of independent stakeholders on administrative burdens) also attended the working lunch.


J'aimerais également souhaiter la bienvenue au commissaire Michel et souligner son appel à une coopération fructueuse avec notre commission du développement.

I would also like to welcome Commissioner Michel and to underline his call for good cooperation with our Committee on Development.


La Commission apporte également son soutien à la responsabilité sociale des entreprises dans le contexte international, par exemple via le Forum des entreprises Union européenne-Afrique, créé par mon collègue, le commissaire Michel, dans lequel des représentants d’entreprises des deux continents se sont rencontrés en novembre 2006 pour discuter de la responsabilité sociale.

The Commission is also supporting CSR in the global context, for example, through the EU-Africa Business Forum, brought into existence by my fellow-Commissioner Mr Michel, in which representatives of businesses from both continents met in November 2006 to discuss social responsibility.


21. salue les efforts du Conseil en vue d'assurer, en cas de catastrophe, l'intervention rapide et efficace des multiples ressources disponibles dans le cadre de la PESD; souligne, dans ce cadre, l'urgence de combler les lacunes qui subsistent dans le domaine de la coordination du transport stratégique; exhorte donc les États membres à dégager au plus vite les crédits nécessaires à la résolution de ce problème; invite également le Conseil à examiner sérieusement les propositions qui figurent dans le rapport précité présenté par Michel Barnier, en particu ...[+++]

21. Welcomes the Council's efforts to ensure the speedy and effective deployment of the many ESDP resources available in the event of a disaster; in this connection, stresses how urgent it is to fill the gaps with regard to strategic transport coordination; therefore urges the Member States to make the funding needed to resolve this problem available as soon as possible; also calls on the Council to examine very seriously the proposals made in the above-mentioned report presented by Michel Barnier, including in particular the creation of an informal European Civilian Security Council, an integrated European approach to anticipate cris ...[+++]


Je tiens également à remercier la Commission, et tout spécialement Michel Barnier et M. Prodi, le président de la Commission, d’avoir repris l’initiative des quatre groupes de notre Parlement et d’avoir présenté cette proposition.

I should also, however, like to thank the Commission, in particular Commissioner Barnier and the President of the Commission, Mr Prodi, for responding to the initiative taken by the four aforementioned groups in this Parliament and tabling this proposal.


Il faut laisser le juge Krever faire le travail qu'il doit faire. M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, compte tenu de la gravité des révélations qui ont été faites à la Commission Krever, et considérant la réponse que vient de nous donner la ministre qui vient de nous dire que le but de l'enquête est de faire en sorte que cela ne se reproduise plus, la ministre ne comprend-elle pas, elle qui est supposée être responsable de la santé des Canadiens, que ce que les Canadiens veulent, c'est oui que cela ne se reproduise p ...[+++]

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, considering the serious revelations made before the Krever Commission and the reply we were given just now by the minister who told us that the purpose of the inquiry was to ensure this would not happen again, does the minister not realize that she is supposed to be responsible for the health of Canadians, that Canadians agree this should not happen again but also want the guilty parties taken to court and punished for needlessly contaminating hundreds of Canadians?


J'ai également cru que le député de Papineau-Saint-Michel n'avait pas participé à la Commission Bélanger-Campeau, qu'il n'avait pas compris non plus le message majoritaire des Québécoises et des Québécois qui y ont comparu.

I also was led to believe that the member for Papineau-Saint-Michel had never worked for the Bélanger-Campeau Commission, that he had not understood the overwhelming message of the men and women of Quebec who testified in front of that commission.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philippe MAYSTADT Ministre des Finances Pour le Danemark : Mme Marianne JELVED Ministre des Affaires économiques Pour l'Allemagne : M. Johann EEKHOFF Secrétaire d'Etat aux Affaires économiques M. Gert HALLER Secrétaire d'Etat aux Finances M. Franz-Christoph ZEITLER Secrétaire d'Etat aux Finances Pour la Grèce : M. Yiannos PAPANTONIOU Ministre suppléant à l'Economie nationale Pour l'Espagne : M. Pedro SOLBES MIRA Ministre de l'Economie et des Finances M. Alfredo PASTOR BODMER Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour la Fr ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Philippe MAYSTADT Minister for Finance Denmark: Ms Marianne JELVED Minister for Economic Affairs Germany: Mr Johann EEKHOFF State Secretary for Economic Affairs Mr Gert HALLER State Secretary for Finance Mr Franz-Christoph ZEITLER State Secretary for Finance Greece: Mr Yiannos PAPANTONIOU Deputy Minister for Economic Affairs Spain: Mr Pedro SOLBES MIRA Minister for Economic Affairs and Finance Mr Alfredo PASTOR BODMER State Secretary for Economic Affairs France: Mr Michel TALY Dire ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission également michel ->

Date index: 2023-08-31
w