Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission vont désormais » (Français → Anglais) :

Les États membres de l'UE vont désormais poursuivre leur examen du règlement et la Commission espère obtenir leur accord final d'ici à la fin de 2014.

EU Member States will now continue to review the regulation and the Commission expects final agreement of the Regulation by end of 2014.


Nous ne pouvons plus attendre, alors s’il vous plaît, dites-nous ce que le service européen pour l’action extérieure et la Commission vont désormais faire à ce propos.

We cannot wait, so please, what are the European External Action Service and the Commission going to do about these things now?


Les partenaires privés du PPP (appartenant aux milieux universitaires et industriels) vont désormais élaborer une proposition de PPP que la Commission va étudier et approuver officiellement.

The private partners in the PPP (from academia and industry) will now prepare a proposal for the PPP for, the Commission to examine and formally endorse.


Ce que nous voyons à présent, parce que la Commission a été forte, c’est que tous les pays qui ne sont pas parfaits non plus – pas aussi imparfaits que la France, mais pas parfaits – commencent à dire qu’ils vont désormais la mettre en œuvre de façon parfaite.

What we are seeing now, because the Commission has been strong, is that all the countries who are not perfect either – not imperfect to the extent of France, but not perfect – are starting to say that they are now going to implement it perfectly.


Il est désormais temps que la Commission et les États membres comblent ces lacunes sociales et assurent aux nombreux esprits créatifs d’Europe que les artistes créatifs d’Europe ne vont plus devoir vivre comme une sous-classe.

It is now time for the Commission and the Member States to remedy these social deficiencies and to promise the many creative minds of Europe that creative artists in Europe need not live as an underclass.


En liaison avec la Commission européenne, les autorités grecques vont désormais lever l'interdiction touchant les mouvements de volailles qu'elles avaient imposée dans la région de Chios, dans l’attente des résultats définitifs de ces tests.

In coordination with the European Commission, the Greek authorities will now lift the ban on movements of poultry from the region of Chios which had been imposed by the Greek authorities pending the final results of the tests.


Comme indiqué dans mon avis désormais redondant de la commission de la pêche en vue du rapport de la commission temporaire sur le changement climatique, je suis sûr que le changement climatique aura un impact sur les règlements de pêche de l’UE, car les attributions de quotas basées sur des modèles de capture historiques vont devoir être revus suite à l’évolution de la répartition des stocks de poissons.

As I pointed out in my now redundant opinion of the Committee on Fisheries for the report by the Temporary Committee on Climate Change, I have no doubt that climate change will impact on EU fisheries regulations, as allocations of quotas based on historic catch patterns will need to be revised as a result of the shifting distribution of fish stocks.


Les amendements adoptés par la Commission vont dans le bon sens, en précisant cependant certains points : tout d’abord l’obligation et non la faculté pour les autorités compétentes de bloquer le chargement et le déchargement lorsqu’il y a un danger pour la sécurité des navires : en outre, dans le cas où les avaries pourraient nuire à la sécurité et à la navigabilité du navire, la décision quant à la nécessité de procéder ou non à une réparation est désormais adoptée sans ambiguïté par l’autorité de contrôle de l’É ...[+++]

The amendments adopted in Committee take the right approach, stressing certain points: firstly the obligation, rather than the capacity of the competent authorities, to block the loading and unloading operations whenever the safety of the ships is endangered. Furthermore, in the event of damage which is serious enough to jeopardise the safety and seaworthiness of the ship, it is now clear that the decision on whether or not repair is necessary is to be taken by the port State control authorities.


On crée les conditions pour avoir des arbitrages qui vont être décidés par une commission qui, désormais, est vidée de sa substance et où l'arbitre sera nommé par le gouvernement (1630) On ne consulte même pas les travailleurs sur la nomination de l'arbitre.

We are creating conditions under which arbitration will be carried out by a commission which has no real power and to which the government will appoint the arbitrator (1630) The workers would not even be consulted on the choice of arbitrator.


A la suite de la présentation par le Commissaire FISCHLER de la Communication de la Commission intitulée « Application du principe de précaution et mécanismes pluriannuels de fixation des TAC », la Présidence a constaté que des discussions plus approfondies vont désormais avoir lieu dans les instances appropriées du Conseil au cours des prochaines semaines.

After Mr FISCHLER's presentation of the Commission communication entitled "Application of the precautionary principle and multiannual arrangements for setting TACs", the Presidency noted that over the coming weeks more detailed discussions would take place within the appropriate Council bodies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission vont désormais ->

Date index: 2022-02-20
w