Sans préjudice des dispositions relatives aux lignes sortantes mentionnées au point (v), la Commission sera particulièrement stricte dans l’application de cette disposition relative aux limites géographiques, notamment lorsque l’opérateur interne et un autre organisme fournissant des services de transport sont tous deux contrôlés par une autorité locale compétente.
Without prejudice to the provisions on outgoing lines, as mentioned in point (v), the Commission will be particularly strict in the application of this provision on geographical confinement, in particular when the internal operator and another body providing transport services are both controlled by a local competent authority.