Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission santer qui est justement tombée parce " (Frans → Engels) :

Hier, je suis tombée sur un rapport de la Commission nord-américaine de coopération environnementale qui portait justement sur cela. Ils ont apparemment créé un groupe de travail composé de Mexicains, d'Américains et de Canadiens.

Yesterday, I happened to come across a report specifically on this topic by the North American Commission for Environmental Cooperation.They apparently formed a task group of Mexicans, Americans, and Canadians, to look specifically at improving energy efficiency in buildings, including government buildings.


Il semble n’avoir rien appris du scandale de la Commission à laquelle il appartenait (la Commission Santer) qui est justement tombée parce qu’elle ne comprenait pas le lien entre ouverture, corruption et fraude.

Mr Kinnock appears not to have learned anything from the scandal involving the Commission to which he previously belonged – the Santer Commission, which fell because it did not understand the link between transparency, on the one hand, and corruption and fraud, on the other.


Lorsque la Commission Santer est tombée il y a 5 ans, la plupart des socialistes se sont, dans une certaine mesure, laissés acculer en défendant l’indéfendable.

When the Santer Commission fell 5 years ago, most of us Socialists allowed ourselves to be pushed up against a wall by, to some extent, defending the indefensible.


La Commission Santer est tombée il y a tout juste cinq ans, parce que le comité des sages a conclu qu’il était très difficile de trouver à la Commission une personne disposée à assumer les responsabilités.

The Santer Commission fell just under five years ago. It did so because the Group of Wise Men concluded that it was very difficult to find anyone in the Commission who was willing to take responsibility.


Elle a succédé à la Commission Santer, qui a dû démissionner précisément parce que personne n’avait assumé ses responsabilités.

It succeeded the Santer Commission, which had to go precisely because nobody took responsibility.


La Commission de la fonction publique, avec nous parce que vous savez que c'est la Commission de la fonction publique qui est responsable du recrutement , a même tenu des forums d'emploi spécifiquement pour les minorités visibles, et si nous avons ce plan d'action, c'est qu'un groupe de l'extérieur du gouvernement l'a proposé pour, justement, y arrive ...[+++]

The Public Service Commission worked with us—because you know that it is the Public Service Commission that is responsible for recruitment—, and even held employment forums specifically for visible minorities, and it is thanks to a group from outside of the government that we now have this action plan.


Il est toutefois difficile d'avancer des estimations allant au-delà de 2006, par exemple parce que tout est encore possible en ce qui concerne les fonds structurels après cette date et que la Commission a justement évité de s'engager de quelque manière que ce soit pour la période à venir.

It is difficult to make any estimates beyond 2006, as all the possibilities have been left open on the Structural Funds front and the Commission has avoided making any firm statement on the next period.


- (DE) Monsieur le Président, si la Commission Santer a échoué, c’est aussi parce qu’elle a subi un échec cuisant sur le plan du contrôle financier.

– (DE) Mr President, the Santer Commission came to grief because financial control failed all down the line.


La Nunavut Planning Commission a été mise sur pied parce que maintenant, à partir de 1993 et avant 1999, il y a une période transitoire de quelque six années, et cette commission va faire la transition, justement, jusqu'à la prise de possession complète de l'ensemble des pouvoirs qui leur ont été dévolus.

The Nunavut planning commission was established to oversee a transition period of six years, from 1993 to 1999, when the transfer of powers will be complete.


Le premier ministre, qui a mis à l'ordre du jour la Commission des valeurs mobilières parce que, dit-il, les provinces le lui ont demandé, qui a aussi mis à l'ordre du jour la question des programmes sociaux parce que, encore une fois, les provinces le lui ont demandé, mettra-t-il à l'ordre du jour la question de la TPS parce que, justement, les provinces le demandent?

The Prime Minister put the securities commission on the agenda because, he said, the provinces asked him to. He also put social programs on the agenda, again because the provinces asked him to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission santer qui est justement tombée parce ->

Date index: 2021-12-25
w