Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission qu’ils nous fassent parvenir » (Français → Anglais) :

Les travaux que nous poursuivons avec le Parlement européen et le Conseil pour parvenir à un accord sur les propositions ambitieuses présentées au cours des trois premières années du mandat de la Commission sont tout aussi importants que les nouvelles initiatives prévues cette année.

Just as important as the new initiatives set out this year is our continued work with the European Parliament and Council to reach agreement on the ambitious proposals which have already been made in the Commission's first three years in office.


Le programme pour une meilleure réglementation de la Commission européenne vise à nous doter, ainsi que nos parties prenantes, des outils nécessaires pour y parvenir».

The European Commission's Better Regulation Agenda is about giving ourselves and our stakeholders the tools to do this".


M. Mayrand : Effectivement et nous l'avons distribuée aux membres du comité, aux membres du comité à la Chambre des communes ainsi qu'aux représentants des partis politiques afin qu'ils nous fassent parvenir leurs commentaires.

Mr. Mayrand: Yes, and we have distributed it to the committee members, to members of the House committee as well as to representatives of the political parties so that they can forward their comments to us.


Si nos témoins n'ont pas le temps de répondre maintenant à cette question, j'apprécierais qu'ils nous fassent part des idées qui leur viennent en tête ou qu'ils nous fassent parvenir ces renseignements à Ottawa afin de nous éclairer.

If our witnesses do not have the time to answer this question now, I would appreciate it if they could tell us some of the things that come to mind or if they could send this information to Ottawa to clarify the matter for us.


Nous souhaiterions qu'autant de communautés du Nord que possible nous fassent parvenir les prix, plus particulièrement celles qui participent au programme Nutrition Nord Canada.

We'd like to get prices from as many Northern communities as possible, specifically those participating in Nutrition North Canada.


Les travaux que nous poursuivons avec le Parlement européen et le Conseil pour parvenir à un accord sur les propositions ambitieuses présentées au cours des deux premières années du mandat de la Commission sont tout aussi importants que les nouvelles initiatives prévues cette année.

Just as important as the new initiatives set out this year is our continued work with the European Parliament and Council to reach agreement on the ambitious proposals which have already been made in the Commission's first two years in office.


invite la Commission à organiser, là où cela est nécessaire, des tables rondes sectorielles pour parvenir à un travail en commun de tous les acteurs d'un marché donné, afin de favoriser la relance d'une véritable politique industrielle européenne ainsi que l'innovation et la création d'emplois; rappelle que, dans cet effort, nous ne devons pas perdre de vue nos engagements en matière de changement climatique et le potentiel de certaines technologies v ...[+++]

Asks the Commission to organise, where necessary, sector-based round tables so that all the stakeholders in a given market can work together with a view to encouraging the re-launch of a genuine European industrial policy as well as fostering innovation and job creation; recalls that in this endeavour we must bear in mind our commitments on climate change and the potential of certain green technologies; considers that the EU budget needs to be better used, so that it becomes a real catalyst for all national efforts in the areas of research and development, innovation and creation of new businesses and jobs ...[+++]


Il est encore trop tôt pour embrasser d’un seul coup d’œil le nouveau cadre de sécurité et ce qui le menace mais nous pouvons tout du moins demander au Conseil et à la Commission qu’ils nous fassent parvenir une première évaluation aussi rapidement que possible.

It is too early to gain a complete overview of the new security framework and the new threat. However, we would like to ask the Council and Commission to produce an initial evaluation as soon as possible.


Le ministre peut-il nous dire aujourd'hui quelles mesures il entend prendre pour s'assurer que les 26 agences et ministères en question lui fassent parvenir un plan dans les délais prescrits, c'est-à-dire d'ici la fin du mois courant?

Can the minister tell us today what measures he will take to ensure that the 26 departments and agencies in question submit their plans before the deadline, that is, before the end of next month?


La sénatrice Fraser : J'aimerais que les témoins nous fassent parvenir la liste des recommandations du rapport Lamer ou du rapport LeSage qui ne sont pas incluses dans ce projet de loi et de nous expliquer pourquoi elles n'y figurent pas.

Senator Fraser: My request would be that the witnesses forward to us a list of any recommendations from the Lamer report, or indeed the LeSage report, that are not covered in this bill and a brief explanation of why not.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission qu’ils nous fassent parvenir ->

Date index: 2024-06-10
w