Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission prétende simplement vouloir " (Frans → Engels) :

La politique appliquée aux 15 anciens États membres reste plus avantageuse que celle appliquée aux 10 nouveaux États membres, et il semblerait que la Commission prétende simplement vouloir agir, au lieu de proposer des solutions pratiques.

The policy applied to the 15 old Member States remains more advantageous than that applied to the 10 new Member States, and it would appear that the Commission is merely pretending to take action, rather than coming up with practical solutions.


Je n’arrive tout simplement pas à comprendre cela: nous semblons vouloir résoudre le problème en lui donnant un autre nom ou en prétendant qu’il n’existe plus.

Well, I just cannot get my head around that: we seem to want to solve the problem by giving it another name or by pretending that the problem no longer exists.


Il prétend vouloir protéger l'environnement et l'autre parti prétend la même chose, mais ce n'est tout simplement pas le cas.

It says it supports the environment and the other party says that it supports the environment but they simply do not.


Permettez-moi simplement de faire référence ici à l’enveloppe de 225 millions d’euros prévue dans le budget pour la réalisation d’études dans ce domaine, alors que la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, dont je suis un membre suppléant, déclare ne pas vouloir plus d’études mais davantage d’action ...[+++]

I would just point out that there is an item of some EUR 225 million for studies relating to it in the budget, whereas the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, of which I am a substitute Member, says that they do not want more studies but more action and implementation on the ground.


Si le gouvernement avait vraiment eu l'intention d'injecter rapidement dans l'économie les deux milliards de dollars qu'il prétend vouloir consacrer à la fondation, pourquoi n'a-t-il pas tout simplement bonifié le Programme d'infrastructures existant, comme Québec le demande?

Had the government really intended to invest immediately in the economy the $2 billion it claims to want to allocate to the foundation, why did it not simply improve the existing infrastructure program, as Quebec is asking it to?


Il est regrettable que, après le vote positif de la commission, les collègues du PPE aient changé d'avis, et qu'ils prétendent maintenant exclure l'avis d'Eurojust ; certes, cet avis n'est pas obligatoire mais il est certainement très utile et il est absurde de vouloir s'en passer.

I am sad to see that, although the Members of the European People’s Party voted for the motion in committee, they have now changed their minds and feel that Eurojust’s opinion should not now be taken into consideration. The opinion is certainly not binding but it is certainly very useful, and it would be absurd not to make use of it.


En effet, il y a, à l'heure actuelle, en Europe, des milliers d'historiens, de sociologues, de chercheurs, d'universitaires ou tout simplement de citoyens qui sont persécutés pour le seul crime de vouloir pratiquer un libre examen des dogmes, d'ailleurs changeants, que prétendent imposer les auteurs officiels.

In fact, at the present time, there are thousands of historians, sociologists, researchers, academics or just plain citizens being persecuted in Europe when their only crime is wanting to make a free examination of the dogmas – changing dogmas moreover – that the official authors impose.


Le solliciteur général ne reconnaît-il pas que la seule façon, justement, d'aller au fond de l'histoire comme il prétend vouloir le faire, c'est de mettre sur pied une véritable commission d'enquête publique et indépendante?

We wonder why the SIRC first denied the existence of the Preston Manning file before committee members and then confirmed that there was a file on the leader of the Reform Party. Would the Solicitor General agree that the only way to get to the bottom of this, as he claims he wants to do, is to set up a genuinely public and independent commission of inquiry?


Par conséquent, il n'est pas possible de traiter à la légère les lacunes de la Commission en prétendant simplement qu'elle est trop «politisée».

Therefore, the failures and the shortcomings of the commission cannot be dismissed lightly with the statement that it is too " politicized" .


Si le ministère prétend vouloir employer l'expression «étranger» afin que l'on sache qu'ils ne sont pas des citoyens canadiens, pourquoi ne pas tout simplement les appeler des non- citoyens?

If the department says they want to say “foreign nationals” because they want to know that they're non-citizens, why not just call them non-citizens?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission prétende simplement vouloir ->

Date index: 2024-08-05
w