Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission présentera demain reposent " (Frans → Engels) :

Sur la base de ce processus et de l'application de ces critères, et après confirmation du bon état de préparation des partenariats potentiels dans des domaines tels que l'énergie, les «villes intelligentes», l'approvisionnement durable en matière premières, l'utilisation rationnelle de l'eau, la mobilité intelligente et la productivité et le développement durable de l'agriculture, la Commission présentera aux autres institutions, dès février 2011, des propositions concernant les partenariats satisfaisant aux critères fixés, dans le ca ...[+++]

Based on this process, and the application of these criteria, and a confirmation of the readiness of the potential partnerships in areas such as energy, "smart cities", a sustainable supply of raw materials, water efficiency, smart mobility and agricultural productivity and sustainability, the Commission will present the proposals for partnerships which have met the criteria to the other institutions, during 2011, from February onwards, as part of the roll-out of the Europe 2020 Strategy, in line with the goal of developing a low carbon, energy efficient economy with a strong industrial basis.


Je voudrais dire à M. Skylakakis que je suis heureuse d’annoncer que, demain, la Commission présentera notre proposition sur certaines restrictions d’utilisation de gaz industriels.

I would like to say to Mr Skylakakis that I am happy to announce that tomorrow the Commission will come forward with our proposal on certain use restrictions on industrial gases.


En fait, les prévisions économiques que la Commission présentera demain reposent sur l’hypothèse d’un prix du pétrole plus élevé qu’au printemps, bien que par rapport aux estimations du modèle macroéconomique, nos prévisions concernant l’évolution du prix du pétrole pour 2005 et 2006 soient légèrement plus optimistes.

In fact, the economic forecasts the Commission will present tomorrow have been based on the assumption of a higher oil price than in the spring, although it is also the case that, with regard to the estimates of the macroeconomic model, our forecasts for the evolution of the oil price for 2005 and 2006 are slightly more optimistic.


En fait, les prévisions économiques que la Commission présentera demain reposent sur l’hypothèse d’un prix du pétrole plus élevé qu’au printemps, bien que par rapport aux estimations du modèle macroéconomique, nos prévisions concernant l’évolution du prix du pétrole pour 2005 et 2006 soient légèrement plus optimistes.

In fact, the economic forecasts the Commission will present tomorrow have been based on the assumption of a higher oil price than in the spring, although it is also the case that, with regard to the estimates of the macroeconomic model, our forecasts for the evolution of the oil price for 2005 and 2006 are slightly more optimistic.


Nous en aurons une idée plus précise demain, lorsque la Commission présentera ses nouvelles normes d'émission de dioxyde de carbone pour les voitures.

We will have a clearer idea tomorrow, when the Commission presents its new standards for carbon dioxide emissions for cars.


Le ministre de l'Agriculture du Manitoba se présentera demain devant le Comité de l'agriculture pour annoncer que, si le gouvernement du Canada refuse de permettre aux agriculteurs de voter, le Manitoba, lui, procédera à sa propre consultation auprès des agriculteurs, qui seront appelés à se prononcer sur l'avenir de la Commission canadienne du blé.

The minister of agriculture from Manitoba will be coming before the agriculture committee tomorrow to announce that if the Government of Canada denies farmers the right to vote, Manitoba will conduct its own vote of prairie farmers on the future of the Canadian Wheat Board.


Toutefois, il me semble que la commission juridique et du marché intérieur, bien qu’elle ait réalisé un bon travail, présentera demain des amendements - comme les amendements 9 et 16 - qui affaiblissent excessivement la position commune et que je ne peux soutenir.

However, I believe that the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, despite having done good work, is tomorrow presenting certain amendments – such as No 9 and No 16 – which excessively weaken the common position and which I cannot support.


Moderniser la 8eme directive sur le droit des sociétés // La Commission présentera une proposition visant à transformer la 8eme directive sur le droit des sociétés, qui date de 1984, en une réglementation exhaustive reposant sur des principes et applicable à toutes les missions de contrôle légal des comptes effectuées dans l'UE.

Modernising the 8th Directive // The Commission will put forward a proposal to modernise the 1984 8th Company law Directive to ensure a comprehensive, principles-based Directive applicable to all statutory audits conducted in the EU.


La Commission les présentera demain aux douze ministres.

The Commission will be presenting them to the twelve Ministers tomorrow.


La Commission présentera en 1996 une analyse plus complète des effets et de l'efficacité du Marché intérieur depuis ses débuts, qui permettra d'affiner et de développer le programme des actions auxquelles elle devra s'atteler demain.

The Commission will in 1996 present a more complete analysis of the impact and effectiveness of the Single Market since its inception, which should provide the basis for fine-tuning and developing tomorrow's agenda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission présentera demain reposent ->

Date index: 2024-12-11
w