Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Commenter
Delirium tremens
Disserter
Démence alcoolique SAI
Développer
Entrer dans le détail
Expliquer
Exposer plus en détail
Fournir de plus amples renseignements
Hallucinose
Il demeure entendu
Il est entendu
Il est précisé pour plus de certitude
Il est précisé pour plus de sûreté
Interpréter
Jalousie
Mauvais voyages
Modulation
Paranoïa
Pour plus de certitude
Pour plus de sûreté
Pousser plus loin
Préciser
Psychose SAI
Réglage au plus près
Réglage de précision
Réglage micrométrique
Réglage minutieux
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "plus précise demain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


il demeure entendu [ il est entendu | pour plus de certitude | pour plus de sûreté | il est précisé pour plus de certitude | il est précisé pour plus de sûreté ]

for greater certainty


Voix multiples, un seul monde : communication et société aujourd'hui et demain : vers un nouvel ordre mondial de l'information et de la communication plus juste et plus efficace [ Voix multiples, un seul monde ]

Many Voices, One World: communication and society today and tomorrow: towards a new more just and more efficient world information and communication order [ Many Voices, One World ]


disserter [ développer | commenter | interpréter | expliquer | préciser | entrer dans le détail | exposer plus en détail | pousser plus loin | fournir de plus amples renseignements ]

elaborate


Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début

Any condition in I21-I22 and I24.- specified as chronic or with a stated duration of more than 4 weeks (more than 28 days) from onset


réglage de précision | modulation | réglage au plus près | réglage minutieux | réglage micrométrique

fine tuning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme vous l'a expliqué mon collègue M. Moroz et je suis certaine que M. MacDonald vous l'expliquera plus précisément demain , nous avons offert aux Palestiniens de la Cisjordanie et de la bande de Gaza de les désigner nommément, mais nous avons besoin de leur collaboration en retour.

As my friend, Mr. Moroz, has explained and I am sure Mr. MacDonald will explain further tomorrow we have offered to the West Bank and Gaza, to the Palestinians, that they could be named, but we need cooperation from them in return.


Il est dès lors nécessaire d'adopter une politique européenne cohérente et intégrée pour les zones urbaines ainsi qu'une véritable approche à multiniveaux. Elle précise que: "C'est en reconnaissant pleinement le rôle d'acteur politique joué par les villes dans les stratégies de développement et en les associant à l'élaboration des politiques sectorielles, en les encourageant à coopérer entre elles et en leur donnant les moyens de collaborer de manière plus harmonieuse avec les autres échelons de gouvernance que l'Europe sera capable d ...[+++]

There is therefore a need for a coherent and integrated EU policy for urban areas together with a genuine multi-level approach: “It is by fully recognising cities' role as political players in development strategies and involving them in drawing up sectoral policies, encouraging cooperation between them and equipping them to work more harmoniously with other levels of governance that Europe will be able to achieve the transition to tomorrow's development”, she added.


Nous en aurons une idée plus précise demain, lorsque la Commission présentera ses nouvelles normes d'émission de dioxyde de carbone pour les voitures.

We will have a clearer idea tomorrow, when the Commission presents its new standards for carbon dioxide emissions for cars.


Demain, je serai en mesure de répondre au sénateur d'une façon plus concise, plus précise et plus respectueuse.

Then I will be able to answer the honourable senator in a more concise, precise and respectful way tomorrow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Michel Gauthier:Monsieur le Président, demain, j'interviendrai vraisemblablement sur des points plus techniques, plus précisément en relevant les arguments du leader du gouvernement à la Chambre.

Mr. Michel Gauthier: Mr. Speaker, tomorrow I will address more technical issues more specifically with reference to the arguments presented by the Leader of the Government in the House.


- (DE) Madame la Présidente, je profite de l’occasion pour vous informer que le groupe d’élèves que j’avais invité à venir cette semaine - plus précisément demain - a renoncé à sa visite.

– (DE) Madam President, I must take this opportunity to inform you that a party of schoolchildren invited by me for this week – tomorrow to be precise – has cancelled the visit.


Ce rapport n'aurait pu arriver en meilleur moment : après-demain se tiendra la réunion du Conseil européen à Barcelone, qui traitera précisément de sujets relatifs à l'équilibre à atteindre et aux compromis à trouver en rapport avec le processus de Lisbonne, ainsi que, bien entendu, un ensemble de questions sur lesquelles le groupe libéral a toujours insisté et que le commissaire Solbes connaît suffisamment, et je ne vais pas le répéter : la nécessité de libéraliser les secteurs les plus protégés, l'ouverture des marchés, l'accent sur ...[+++]

This report could not have come at a more appropriate time: the day after tomorrow the Barcelona European Council will take place and it will deal with issues relating to the assessment to be made and the commitments to be assumed in relation to the Lisbon process, as well as, clearly, a series of issues which the Liberal Group has always insisted on and which the Commissioner is sufficiently aware of and which I am not going to repeat: the need to liberalise the most protected sectors; the opening up of the markets; the emphasis on training and education: the provision of more resources for scientific research and technological develo ...[+++]


Je conviens qu'elle n'est pas totalement suffisante pour répondre à votre question, et je ferai en sorte qu'une réponse plus précise vous soit apportée demain.

I admit that it does not provide a completely adequate answer to your question and I shall ensure that you are given a more precise answer tomorrow.


Les nouveaux accords, plus vastes mais aussi plus exigeants pour nos partenaires, étant donné qu'ils comprennent des éléments de conditionnalité politique qui font partie bien sûr de ce qui est actuellement la matrice de l'Union dans ce domaine, remplaceront précisément les accords existants, dans ces deux cas ; ils devront se concentrer bien plus sur la coopération régionale que les accords existants et ils incluront des dispositions en matière de justice et affaires intérieures, domaine de la plus haute importance pour l' ...[+++]

The new agreements, which will be more comprehensive and also more demanding on our partners given that they include elements of political conditionality which obviously form part of the Union’s current approach in this area, will specifically replace the existing agreements in these two cases. They will concentrate much more on regional cooperation than the current agreements and will include provisions on cooperation in the area of justice and home affairs, an area which is of great importance to the Europe of the future.


Mais une chose préoccupe la communauté internationale. En effet, le mandat de la MINUHA doit prendre fin au cours des prochains jours, plus précisément demain (1950) Devant la situation encore précaire en Haïti, le secrétaire général de l'ONU, M. Boutros Boutros-Ghali, a récemment indiqué qu'une mission de transition de taille réduite serait souhaitable pour consolider la jeune démocratie haïtienne.

The international community, however, still has one concern: the mandate of UNMIH expires tomorrow (1950) Since the situation in Haiti is still precarious, the Secretary General of the UN, Boutros Boutros-Ghali, recently indicated that a smaller transition mission would be desirable in order to strengthen the young Haitian democracy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus précise demain ->

Date index: 2021-06-05
w