Le règlement du Conseil de 1991 qui permettait à la Commission d’adopter un règlement d’exemption par catégorie autorisait également l’inclusion de deux autres domaines, mais la Commission a décidé de ne pas les inclure à cause du manque d’expérience dans les domaines concernés, à savoir le règlement de sinistres et les registres de risques aggravés.
The Council Regulation of 1991 enabling the Commission to adopt an insurance block exemption regulation also authorised the inclusion of two further areas which the Commission, however, decided not to include in its regulation for lack of experience in those areas, namely agreements on claims settlement and agreements on registers of aggravated risk.