Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission nous voyons clairement aujourd » (Français → Anglais) :

La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'enregistrer l'initiative citoyenne européenne intitulée «Nous sommes une Europe accueillante: apportons notre aide!», qui est libellée comme suit: «Les États membres ont du mal à gérer la question de la migration.

The European Commission has today decided to register a European Citizens' Initiative entitled 'We are a welcoming Europe, let us help!' which states: "Governments are struggling to handle migration.


La Commission a également émis aujourd'hui une (quatrième) recommandation complémentaire sur l'état de droit, énumérant clairement les mesures que les autorités polonaises peuvent prendre pour remédier à la situation actuelle.

The Commission has also today issued a complementary (4 ) Rule of Law Recommendation, setting out clearly the steps that the Polish authorities can take to remedy the current situation.


Nous le voyons bien aujourd'hui — avec la réduction des flux migratoires irréguliers et l'augmentation de la réinstallation légale de réfugiés, l'entrée en opération sur le terrain d'un corps européen commun de garde-frontières et de garde-côtes, et les actions conjointes menées pour soutenir l'Italie et le long de la route de la Méditerranée centrale.

We can clearly see this today – with irregular flows reduced and legal resettlement of refugees increased, the operationalisation on the ground of a common European Border and Coast Guard, and the joint actions taken in support of Italy and along the Central Mediterranean route.


Ceci après que le président Barroso, quelques semaines plus tôt, eut reproché à la chancelière Merkel d’avoir ignoré le rôle de la Commission. Nous voyons clairement aujourd’hui quel est le «rôle de la Commission» et de son président.

This after President Barroso had weeks previously criticised Chancellor Merkel for failing to acknowledge the role of the Commission. It is now clear what, in the end, the role of the Commission and its President is.


La Commission a dit clairement que nous voulons apporter le Wi-Fi gratuit dans toutes les régions, villes, communes et villages de l'Union européenne.

The Commission has clearly said that we want to bring free Wi-Fi to all the regions, towns and villages of the European Union.


M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré: «Aujourd'hui, nous réalisons enfin ce à quoi nous avons travaillé ces dernières années: une association plus étroite entre l'Union européenne et l'Ukraine.

Federica Mogherini, High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the Commission, said: "Today we finally achieve what we have been working on in the last years: a closer association between the European Union and Ukraine.


En même temps, du point de vue de la Commission, nous voyons clairement que nous ne pouvons pas nous permettre de passer d’une interdépendance à une dépendance.

At the same time, from the Commission’s point of view, we clearly see that we cannot afford to move from interdependence to dependence.


À mon avis, nous devons aider la Macédoine, nous devons lui offrir toute l’aide dont elle a besoin pour être un pays stable, mais nous devons refuser de donner une aide quelconque aux séparatistes albanais, car nous voyons clairement que la tentative de 10 ans visant à transformer les terroristes en démocrates a totalement échoué.

In my opinion, we need to help Macedonia, to offer it all the help it needs to be a stable country, but we must refuse to give any help to Albanian separatists because we can see clearly that the 10-year attempt to transform terrorists into democrats has failed completely.


Pendant tout ce temps, le Parlement et la Commission l’ont clairement dit: «Oui, nous avons besoin de l’Agence, nous voyons le bien-fondé de cette institution et nous prévoyons une bonne coopération entre le Conseil de l’Europe et l’Agence».

All the time both Parliament and the Commission said clearly: yes, we need the Agency, we see the sense of this institution and we foresee good cooperation between the Council of Europe and the Agency.


Nous avons le même problème, nous le voyons clairement dans les rapports de la Commission, avec la mise en œuvre de la liberté des services et de la liberté d’établissement, ainsi que dans d’autres secteurs.

The Commission’s reports have shown that we have the same problem in other sectors of the economy too with the implementation of freedom to provide services and freedom of establishment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission nous voyons clairement aujourd ->

Date index: 2024-07-12
w