Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission ne compte pas rester inactive " (Frans → Engels) :

Il permettra à tous les acteurs de la réaction aux catastrophes de rester informés et de parler «le même langage technique»; la Commission œuvrera avec les États membres pour que les investissements réalisés au moyen des Fonds structurels soient «à l'épreuve des catastrophes», ce qui suppose la prise en compte des évaluations des risques fournies par les États membres.

This will allow all disaster response actors to stay up-to-date and to speak "the same technical language". The Commission will work with Member States' to ensure that investments undertaken with Structural Funds are "disaster proof".


Cela dit, la Commission ne compte pas rester inactive face à ce qui reste l’une des principales causes de mortalité sur les routes européennes.

Having said that, the Commission does not intend to remain inactive with regard to something which remains one of the main causes of deaths on Europe’s roads.


estime que l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement et d'autres systèmes facultatifs nationaux et de l'Union (codes de bonnes pratiques, mécanismes de règlement des différends librement consentis) devraient être développés et promus parallèlement à l'instauration de mécanismes de mise en œuvre forts et efficaces à l'échelle des États membres, en veillant à ce que des plaintes puissent être déposées anonymement et en établissant des sanctions dissuasives, avec une coordination au niveau de l'Union; encourage les producteurs et les négociants, y compris les organisations d'agriculteurs, à participer à ce type d'initiatives; ...[+++]

Believes that the SCI and other national and EU voluntary systems (codes of good practice, voluntary dispute settlement mechanisms) should be developed further and promoted as an addition to effective and robust enforcement mechanisms at Member State level, ensuring that complaints can be lodged anonymously and establishing dissuasive penalties, together with EU-level coordination; encourages producers and traders, including farme ...[+++]


Afin qu'aucun État membre ne supporte des coûts disproportionnés ou excessifs et pour préserver la valeur ajoutée de l'action à mener par l'Union en vertu du présent règlement, lorsqu'elle propose la liste de l'Union et les mesures qui en découlent, la Commission devrait tenir compte des coûts de mise en œuvre pour les États membres, du coût de l'inaction, du rapport coût-efficacité et des aspects socioéconomiques.

To avoid disproportionate or excessive costs for any Member State and to safeguard the added value of Union action through this Regulation, when proposing the Union list and consequential measures, the Commission should take into consideration the implementation cost for Member States, the cost of inaction, the cost-effectiveness and the socio-economic aspects.


6. Lorsqu'elle adopte ou met à jour la liste de l'Union, la Commission applique les critères fixés au paragraphe 3 en tenant dûment compte des coûts de mise en œuvre pour les États membres, du coût de l'inaction, du rapport coût-efficacité et des aspects socioéconomiques.

6. When adopting or updating the Union list, the Commission shall apply the criteria set out in paragraph 3 with due consideration to the implementation cost for Member States, the cost of inaction, the cost-effectiveness and the socio-economic aspects.


Enfin, nous espérons que la Commission tiendra compte de ces préoccupations, qu’elle prendra des mesures pour ajuster les paquets d’aide en faveur des producteurs européens prévus dans enveloppe POSEI et que, si nécessaire, elle prendra d’autres mesures pour faire en sorte que, parallèlement à la libéralisation du commerce mondial des bananes, les producteurs européens de bananes puissent rester sur le marché et promouvoir leurs ac ...[+++]

Finally, we hope the Commission will take these concerns into account and will take steps to adjust the support package for domestic EU producers earmarked in the POSEI envelope and, if necessary, take other steps in order to ensure that, in parallel to the trend of liberalisation of the global trade in bananas, domestic EU producers are able to remain on the market and foster their traditional activities.


Afin d’assurer des conditions uniformes d’exécution du présent règlement, compte tenu des incidences financières de la décision pour les États membres qui devraient rester pleinement associés lorsque la Commission exerce ses compétences d’exécution, il convient de conférer des compétences d’exécution à la Commission.

In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, taking into consideration the financial impacts of the decision upon Member States, which should remain fully involved when the Commission exercises its implementing powers, implementing powers should be conferred on the Commission.


Je comprends le rapporteur, Mme Svensson, et partage son point de vue lorsqu’elle déclare que les très nombreuses pétitions et inquiétudes exprimées par les consommateurs et les citoyens européens font que la Commission ne peut rester inactive sur la question de l’interdiction du commerce de la fourrure de chat et de chien.

I understand the rapporteur, Mrs Svensson, and share her opinion that the large number of petitions and concerns expressed by consumers and citizens throughout the EU means that the Commission cannot remain inactive over the matter of banning the trade in cat and dog fur.


Les journaux italiens ont rendu compte de certains faits. Toutefois, la Commission peut et doit rester dans les limites de ses pouvoirs juridiques, qui ne comprennent pas le pouvoir de soumettre le comportement d’autorités judiciaires à des investigations ou des mesures.

The Italian newspapers have reported certain facts; nevertheless the Commission can and must remain within the scope of its legal powers, which do not include the power to subject the behaviour of judicial authorities to investigations or actions.


Le Parlement européen et la société civile s'efforcent donc de mettre fin à cette injustice inouïe à l'égard d'un million et demi de citoyens; paradoxalement, la seule à rester totalement inactive est la Commission, qui se refuse à demander des explications aux autorités grecques et renvoie les citoyens aux tribunaux européens.

The European Parliament and civil society are therefore endeavouring to remove this unprecedented injustice which affects 1.5 million citizens. Curiously, the only body which has so far failed to take any action at all is the Commission, which refuses to ask the Greek authorities for explanations and refers citizens to the European courts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission ne compte pas rester inactive ->

Date index: 2023-09-19
w