Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission fryer avait proposé » (Français → Anglais) :

En tout état de cause, je regrette la suppression des pouvoirs proposés pour les autorités d’adresser directement leurs décisions aux institutions financières individuelles dans deux des trois situations où la Commission l’avait proposé.

Anyway, I regret the removal of the proposed powers of the authorities to address decisions directly to individual financial institutions in two out of the three situations where the Commission had proposed it.


En tout état de cause, je regrette la suppression des pouvoirs proposés pour les autorités d’adresser directement leurs décisions aux institutions financières individuelles dans deux des trois situations où la Commission l’avait proposé.

Anyway, I regret the removal of the proposed powers of the authorities to address decisions directly to individual financial institutions in two out of the three situations where the Commission had proposed it.


Contrairement à ce que la Commission européenne avait proposé et en opposition directe aux résultats du vote en commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, la proposition reporterait l’obligation pour l’industrie d’émettre 120 g CO2/km maximum à compter de 2012 de trois années supplémentaires.

Contrary to what the European Commission had proposed and directly counter to the results of the vote in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, the proposal would delay the requirement for industry to emit not more than 120 g CO2/km from 2012 by a further three years.


La Commission Fryer avait proposé, encore une fois, un régime de codétermination où le principe du mérite serait protégé.

Once again, the Fryer Commission had proposed a system of co-determination where the merit principle would be protected.


Malheureusement, je dois à la vérité historique de rappeler qu'en 2003, parce qu'une commission indépendante avait proposé une augmentation de salaire que les libéraux.Je n'aime pas parler contre les libéraux en présence du gouvernement, car je sais qu'ils n'aiment pas beaucoup cela, mais je dois rappeler que c'est Paul Martin qui le premier avait transgressé cette règle.

Unfortunately, for the purposes of historical accuracy, I must also point out that in 2003, further to a recommendation by an independent commission that salaries be increased, the Liberals.I don't like to bad mouth the Liberals in the government's presence, because I know they disapprove of that, but Paul Martin was the first to break this rule.


Il y deux ans, la Commission européenne avait proposé de fusionner les deux lignes d'aide – semblant ainsi vouloir dresser les ONG européennes et celles des pays du Sud les unes contre les autres – alors que la part du lion des fonds alloués au développement demeurait hors de leur portée.

Two years ago, the European Commission proposed merging the two lines of support - seeming to pit European and Southern NGOs against each other - whilst the lion’s share of the development pot remained beyond their grasp.


La Commission Fryer avait examiné ça avec énormément d'attention.

The Fryer Commission examined that with a great deal of attention.


Le budget de 312 millions d’euros est sensiblement plus élevé que le montant de 280 millions proposé par le Conseil, et encore plus que le montant de 300 millions d’euros que la Commission européenne avait proposé.

The budget of EUR 312 million is substantially higher than the 280 million proposed by the Council and even the EUR 300 million proposed by the European Commission.


La commission Lortie avait proposé, il me semble, quelque chose d'assez différent.

The Lortie commission had what seems to me to be a rather different proposal.


Au cours des négociations, les problèmes se sont toutefois révélés plus complexes que prévu, et trois domaines principaux feront l'objet de tractations : (i) Seuils : En raison de la réticence manifestée par certains Etats membres à accepter un chiffre d'affaires total de 2 000 millions d'écus comme point de départ pour l'application du règlement, ainsi que la Commission l'avait proposé en 1988, la présidence propose à présent 5 000 millions d'écus.

During the course of negotiations, however, the issues have become more complex and there will be three main areas for negotiation: (i) Thresholds: because of reluctance by a number of member states to accept 2,000mecu global turnover as the starting threshold for the regulation, as proposed by the Commission in December 1988, the presidency is now proposing 5,000mecu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission fryer avait proposé ->

Date index: 2025-01-30
w