Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission fasse également davantage » (Français → Anglais) :

La Commission est également persuadée que le comité consultatif « Accès aux marchés », composé de représentants des États membres et présidé par la Commission, devrait se concentrer davantage sur les aspects techniques des problèmes d'accès aux marchés[7].

The Commission also believes that the Market Access Advisory Committee, composed of representatives of Member States and chaired by the Commission, should become more technically focused on market access issues[7], including consideration of particular cases and exchange of best practices.


La Commission propose également de continuer à soutenir les programmes agro-environnementaux pilotes lancés dans les pays candidats au titre du règlement SAPARD et de les développer davantage, notamment en vue de réduire les risques liés à l'utilisation des pesticides, de manière que, au moment de l'adhésion, ces initiatives fassent partie intégrante des programmes de développement rural.

The Commission also proposes continued support of candidate countries for the pilot agri-environmental schemes, as established under the SAPARD Regulation, to develop them further, in particular in view to reducing risks associated with the use of pesticide, so that these schemes will be correctly established as a part of rural development schemes once accession takes place.


La Commission va également soumettre une proposition en vue de limiter davantage les émissions des poids lourds.

The Commission will also come forward with a proposal to tighten further the emissions from heavy duty vehicles.


Dans le cadre du plan d'action, de l'"European Agenda for Entrepreneurship" et du plan d'action Innovation, la Commission vise également à développer davantage le marché européen du capital-risque [29].

The Commission also aims to develop further Europe's risk capital market [29] through the action plan, "The European Agenda for Entrepreneurship" and the Innovation Action Plan.


[36] La Commission envisage également des mesures générales tendant à diversifier davantage la composition de ces conseils grâce à une transparence accrue, afin de faciliter un contrôle efficace de la gestion et une gouvernance solide des entreprises.

[36] The Commission is also considering general measures that have as their objective increasing the diversity in the boards of companies through enhanced transparency in order to facilitate an effective oversight of the management and robust governance of companies.


La Commission recommande également davantage de souplesse et d’expérimentation en ce qui concerne les modes et le calendrier de diffusion des films, compte tenu de la popularité croissante de la vidéo à la demande et des téléchargements.

More flexibility and experimentation regarding how and when films are screened is also recommended, given the increasing popularity of video-on-demand and downloading.


La Commission recherchera également davantage d'informations sur les nouveaux défis technologiques, tels que les ventes d'armes en ligne ou l'impression en 3D de pièces détachées d'armes, mais aussi sur les moyens de minimiser le risque de livraison illégale d'armes à feu par voie postale.

The Commission will also look for more information on new technological challenges, such as online sales of weapons or 3D printing of weapons parts, but also on how to reduce the risk of illegal delivery of firearms by postal services.


Même si aucune preuve définitive n'a été apportée établissant la participation de ce député à ces événements et si les affirmations faites jusqu'ici sont davantage de nature diffamatoire que substantielle, il faudrait que ce député fasse également une enquête aux termes de la Loi sur le Parlement du Canada et du Code régissant les conflits d'intérêts des députés, ce qui ferait encore une fois relever cette enquête du Comité de la procédure et des affaires de la Chambre.

While there has yet to be any definitive proof of the member's involvement, and the claims made thus far are more defamatory than they are substantive, that member would also have to be investigated under both the Parliament of Canada Act and the conflict of interest code for a member of Parliament, again putting this study under the mandate of procedure and House affairs.


La commission a fait davantage; elle a également créé des partenariats avec les universités ce qui n'est pas surprenant puisque cela est également prévu par la loi mais aussi, je pense, avec divers organismes non gouvernementaux et diverses agences provinciales.

The commission has gone further than that and has also established partnerships with universities which is not surprising as in fact it is provided for in the act too but also, I think, with various non-governmental organizations and various provincial agencies.


Il faut par dessus tout que la Commission fasse plus souvent appel au simple bon sens et qu'elle soit davantage en phase avec les besoins et les soucis véritables de la population.

ABOVE ALL IT MUST EXERCISE GREATER SIMPLE COMMON SENSE AND RELATE MORE TO THE REAL NEEDS AND CONCERNS OF ORDINARY CITIZENS.


w