Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission exposera clairement » (Français → Anglais) :

Afin de renforcer le lien entre l'assurance raisonnable et les paiements, à partir du rapport de synthèse 2006, la Commission exposera clairement les réserves en matière d'assurance globale, qu'elle communiquera à l'autorité budgétaire, avec, le cas échéant, une ventilation par secteur ou par État membre, ainsi que les corrections financières ou les suspensions de paiements correspondantes.

In order to strengthen the link between reasonable assurance and payments, as from the Synthesis Report 2006, the Commission will clearly set out and communicate to the budgetary authority reservations to the global assurance, including where relevant by sector or Member state, together with the corresponding financial corrections or suspensions of payments.


Je suis sûre que la Commission exposera très clairement lors de la réunion de la semaine prochaine les valeurs de l’Europe ainsi que ce que nous attendons du Tadjikistan.

I am sure that the Commission will be very clear at next week’s meeting about European values and the expectations that we have of Tajikistan.


Je suis sûre que la Commission exposera très clairement lors de la réunion de la semaine prochaine les valeurs de l’Europe ainsi que ce que nous attendons du Tadjikistan.

I am sure that the Commission will be very clear at next week’s meeting about European values and the expectations that we have of Tajikistan.


Conformément à l'approche définie dans son rapport de synthèse 2005, la Commission appliquera les dispositions législatives et exposera clairement dans les rapports annuels d'activités les réserves en matière d'assurance globale, qu'elle communiquera à l'autorité budgétaire, avec, le cas échéant, une ventilation par secteur ou par État membre, ainsi que des informations sur les corrections et recouvrements effectués.

In line with the approach set out in its Synthesis Report 2005, the Commission will apply the legislative provisions and will clearly set out in Annual Activity Reports and communicate to the budgetary authority reservations to global assurance, including where relevant by sector or Member State, and information on corrections and recoveries made.


Mon groupe politique estime donc qu'il est important de convenir encore d'une autre date cette année, date à laquelle la Commission exposera clairement ses priorités concrètes pour l'année à venir. Il ne s'agit donc pas d'établir une longue liste de bonnes intentions mais plutôt de faire des choix politiques assortis à un calendrier.

Therefore, my group believes that it is important to choose another moment this year for the Commission to clearly set out its specific priorities for the coming year; not a laundry list of good intentions, therefore, but political choices combined with a time schedule.


Laissant de côté le thème du mandat de Barcelone et celui de l’adhésion - qui fera l’objet d’un débat ultérieur cet après-midi, et qui exposera clairement où se situent les vraies difficultés de l’adhésion, et ce n’est pas au niveau de la présidence en exercice ni de la Commission -, je voudrais exprimer ma satisfaction de ce que le président en exercice du Conseil se soit référé au fait que Séville n’allait pas interférer avec les travaux de la Convention.

Leaving aside the subject of the Barcelona mandate and the issue of accession – which will be the subject of a later debate this afternoon, and which will clearly show where the real difficulties of accession lie, as they are neither in the Presidency-in-Office nor in the Commission – I would like to express my satisfaction at the reference made by the President-in-Office of the Council to the fact that Seville will not interfere with the work of the Convention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission exposera clairement ->

Date index: 2022-03-23
w