Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission européenne montre clairement » (Français → Anglais) :

L’approche thématique prend en considération la dimension européenne, montre clairement l’interdépendance des économies des États membres et permet une plus grande sélectivité en choisissant des initiatives concrètes faisant progresser la stratégie tout en contribuant à la réalisation des grands objectifs nationaux et de l’UE.

The thematic approach reflects the EU dimension, shows clearly the interdependence of Member States economies, and allows greater selectivity on concrete initiatives which push the strategy forward and help achieve the EU and national headline targets.


Une récente étude de la Commission européenne montre également que les offres de détail varient selon les États membres.

A recent European Commission study also shows that consumer retail offers vary between Member States.


Une étude publiée ce jour par la Commission européenne montre que les obligations vertes ont connu une formidable expansion depuis leurs premières émissions, en 2007.

A study released by the European Commission today shows that green bonds have enjoyed extraordinary growth, since they were first issued in 2007.


Un rapport du Centre commun de recherche de la Commission européenne montre que pour garantir des conditions de concurrence équitables dans l'Union, il est normal d'accorder une compensation aux installations d'incinération qui subissent l'influence des conditions climatiques locales, au moyen d'un facteur de correction climatique (FCC), applicable à la formule R 1.

A report from the Joint Research Centre of the European Commission has shown that in order to achieve a level playing field in the Union it is reasonable to compensate incineration facilities affected by the impact of local climatic conditions with a climate correction factor (CCF) applicable to the R1 formula.


La Commission considère que cette proposition montre clairement que la sûreté en question n’avait pas été octroyée.

The Commission considers this proposal to be a clear indication that indeed the securitisation in question was not realised.


Une étude sur les retombées économiques de la création d’un espace aérien sans frontières entre l’UE et les États-Unis, réalisée pour le compte de la Commission européenne, montre clairement les avantages économiques de l’ouverture des marchés internationaux de l’aviation[8]. Une fois supprimées les limitations relatives au nombre de vols hebdomadaires et aux routes aériennes, le trafic aérien devrait s’intensifier.

The economic benefits of open international aviation markets have been clearly identified in a study conducted on behalf of the European Commission on the economic impact of an EU-US Open Aviation Area.[8] Released from the existing restrictions on the number of weekly flights and flight routes, air traffic is likely to increase.


Une étude sur les retombées économiques de la création d’un espace aérien sans frontières entre l’UE et les États-Unis réalisée pour le compte de la Commission européenne montre clairement les avantages économiques de l’ouverture des marchés internationaux de l’aviation [20]. Une fois supprimées les limitations relatives au nombre de vols hebdomadaires et aux itinéraires, le trafic aérien devrait s’intensifier.

The economic benefits of open international aviation markets have been clearly identified in a study conducted on behalf of the European Commission on the economic impact of an EU-US Open Aviation Area.[20] Released from the existing restrictions on the number of weekly flights and flight routes, air traffic is likely to increase.


Dans sa communication d’août 2012 sur la mise en œuvre du service européen de télépéage (COM(2012) 474 final), la Commission européenne indiquait clairement que «l’absence de mise en œuvre du SET dans les délais prévus ne tient pas à des motifs techniques», mais que cette mise en œuvre est «entravée par le manque de coopération entre les différents groupes de parties prenantes» et le peu d’efforts déployés par les États membres.

In its communication of August 2012 on the implementation of the European Electronic Toll Service (COM(2012) 474 final), the European Commission clearly stated that ‘failure to implement EETS and to do it in the foreseen timescale is not due to technical reasons’, but rather that implementation was ‘hampered by a lack of cooperation between the different stakeholders groups’ and the limited efforts of the Member States.


Le rapport de la Commission européenne montre la nécessité d'entreprendre une action dans le domaine des professions libérales sous l'angle de la concurrence, de faire le point sur les actions menées par la Commission dans ce domaine à ce jour, de présenter les conclusions intermédiaires de la Commission au sujet des principales restrictions et de leur contribution supposée à l'intérêt général et du cadre juridique communautaire dans lequel ces restrictions doivent être analysées.

TheCommission report shows the need to take action in the field of the professions from a competition policy perspective, to provide information on what the Commission has done so far and to present its interim findings on key restrictions and their alleged general interest justifications and on the Community legal framework within which those restrictions have to be analysed.


La crédibilité des aspirations de la Croatie à devenir candidat à l'adhésion à l'UE dépend essentiellement de sa capacité à mettre en oeuvre l'ASA dans la mesure où cet accord montre clairement la voie d'un rapprochement de ce pays des normes européennes.

The credibility of Croatia's aspirations to become a candidate for EU membership depends in the first instance on how successfully it implements the SAA, which offers a clear route to bringing the country closer to European standards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission européenne montre clairement ->

Date index: 2021-12-06
w