Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission européenne devra veiller attentivement » (Français → Anglais) :

*L'Union européenne devra veiller au strict respect des engagements pris pour la fermeture et le démantèlement des réacteurs non modernisables dans le cadre du processus d'adhésion.

*The European Union should ensure that commitments are met with respect to the closure and dismantling of reactors which cannot be modernised.


Dans l'accomplissement de ces tâches, la Commission devra veiller à la complémentarité et à la cohérence de la politique en matière de migration par rapport à d'autres domaines de politique intérieure ou extérieure, notamment l'évolution de l'économie européenne, la stratégie pour l'emploi et les politiques sociales telles que l'insertion sociale et la stratégie communautaire de lutte contre la discrimination, afin qu'elles se renforcent mutuellement dans un contexte de développement durable.

In doing so the Commission will ensure that migration policy is complementary and consistent with other internal and external policy areas in particular with the development of the European economy, the employment strategy and with social policies such as social inclusion and the Community's anti-discrimination strategy so that they are mutually reinforcing within a context of sustainable development.


Pour atteindre les objectifs économiques et sociaux ambitieux qu'elle s'est fixés, l'Union européenne devra favoriser l'investissement en faveur des TIC et veiller à ce que ces ressources soient utilisées de manière efficace dans l'économie en général.

To attain its current ambitious economic and social goals, the European Union will have to foster investment in ICTs and ensure its effective use in the wide economy.


Après avoir analysé attentivement les interactions entre ces trois problèmes majeurs et la numérisation, le Comité économique et social européen (CESE) invite la Commission européenne à préparer une stratégie à long terme pour le développement durable de l’Europe, dans le but d’encourager les mesures qui consolident son économie afin d’obtenir des avancées sur le plan social et environnemental.

Based on a thorough analysis of the interplay between these three major issues and digitalisation, the EESC calls on the Commission to prepare a long-term strategy for Europe’s sustainable development, with the aim of fostering measures that strengthen its economy in order to realise social and environmental benefits.


Volkswagen devra veiller à résoudre tout problème potentiel susceptible de survenir après la réparation, la Commission ayant exigé que tous les véhicules Volkswagen concernés soient mis en totale conformité avec les règles d'homologation.

The Commission has requested that all affected Volkswagen cars should be brought into full conformity with type approval rules, therefore Volkswagen should guarantee to resolve any potential problem arising after the repairs.


Ils ont également convenu, étant donné que les obligations de l'Entente des Nations Unies font l'objet de responsabilités partagées, qu'ils doivent ratifier l'entente à titre d'États membres, et que la Commission européenne devra aussi la ratifier en cette qualité-là.

They also agreed that, because there is a shared competency over the obligations in the UN agreement, they must ratify as member states, and the European Commission would need to ratify as well as the European Commission.


Les avis formulés par le groupe permettront à la Commission européenne de veiller à ce qu’un futur partenariat facilite véritablement les échanges entre l’UE et les États-Unis et soit bénéfique pour tous les citoyens en Europe.

The group's advice will help the European Commission to ensure that a future TTIP genuinely facilitates trade between the EU and the US, and benefits all citizens in Europe..


La Commission européenne entend veiller à ce que le budget de l’Union européenne soit aussi efficacement protégé contre les fraudeurs que les finances nationales.

The European Commission wants to ensure that the European Union budget is as effectively protected against criminals as national finances are.


En conséquence, la Commission européenne a étudié attentivement la situation sur base d'une analyse approfondie de la situation réelle à Linate et Malpensa, ainsi que des arguments des diverses parties.

Consequently, the Commission carefully examined the situation on the basis of an in-depth analysis of the actual situation at Linate and Malpensa and the arguments of the various parties.


Ces deux éminents spécialistes, les Professeurs Alexander Mueller (Suisse) et Georg Bednorz (RFA) ont été invités par le Vice-Président Karl-Heinz Narjes à participer aujourd'hui à Bruxelles à une rencontre entre scientifiques européens de très haut niveau, sous la présidence du Professeur P. Aigrain ( France). La réunion est destinée à préparer le terrain pour une véritable coopération européenne dans un domaine qui est en passe de devenir l'une des plus importantes découvertes technologiques du siècle ; en particulier, le séminaire convoq ...[+++]

Both scientists, Professor Alexander Müeller (Switzerland) and Georg Bednorz (FRG), have been invited by Vice-President Karl Heinz NARJES to join today's meeting of top European scientists in Brussels, chaired b Professor P. Aigrain of France, to prepare the ground for European cooperation in what may prove to be one of the most important technological discoveries of the century, and more particularly to discuss the implications of superconductivity for electronics.


w