Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décret de remise de 1982
Il appartiendra au requérant de prouver
Il incombera au requérant de prouver
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
L'électeur devra prouver son identité
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Le premier de ces tours devra se dérouler ...
Le requérant devra prouver

Vertaling van "volkswagen devra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Décret de remise de 1982 (Volkswagen)

Volkswagen Remission Order, 1982


le premier de ces tours devra se dérouler ...

the first ballot must take place ...


l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause


Principaux domaines sur lesquels devra porte la réforme de l'éducation dans les années 1970 et 1980

Major Problem Areas of Educational Reform in the 70s and 80s


le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]

an onus will be placed on the applicant to show


l'électeur devra prouver son identité

the elector must prove his identity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volkswagen devra veiller à résoudre tout problème potentiel susceptible de survenir après la réparation, la Commission ayant exigé que tous les véhicules Volkswagen concernés soient mis en totale conformité avec les règles d'homologation.

The Commission has requested that all affected Volkswagen cars should be brought into full conformity with type approval rules, therefore Volkswagen should guarantee to resolve any potential problem arising after the repairs.


Volkswagen devra fournir suffisamment d'informations aux consommateurs pour qu'ils puissent décider en connaissance de cause.

Volkswagen should provide consumers with enough information to allow them to make a well-informed decision.


Information des propriétaires de voitures d'occasion et des consommateurs n'étant pas passés par les concessionnaires Volkswagen: Volkswagen devra maximiser ses efforts pour informer les consommateurs ayant acheté leur véhicule en dehors du réseau de concessionnaires Volkswagen ou ceux dont le véhicule ne fait pas partie du réseau (véhicules d'occasion, véhicules achetés directement auprès des importateurs).

Inform second-hand car owners and consumers outside Volkswagen dealerships: Consumers that have bought their vehicles outside the Volkswagen dealership or are maintaining it outside of such a dealership (e.g. second-hand cars, cars bought directly from importers), Volkswagen should maximise their efforts to inform these car owners.


Conformément à la directive relative aux pratiques commerciales déloyales, Volkswagen devra mentionner:

In line with the Directive on unfair commercial practices, it should include information such as:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Transparence et communication: Volkswagen devra informer chaque consommateur individuellement et dans les meilleurs délais de la réparation de son véhicule.

Transparency and communication: Volkswagen should individually inform consumers about the repair as soon as possible.


La Commission a conclu que la création de cette entreprise commune, dénommée Volkswagen D’Ieteren Finance SA («VDFin»), ne poserait pas de problème de concurrence, car l’opération proposée ne modifiera pas sensiblement les structures du marché et la nouvelle entité devra faire face à la concurrence d’autres opérateurs.

The Commission concluded that the creation of the joint venture, to be known as Volkswagen D’Ieteren Finance SA ("VDFin"), would not raise competition concerns because the proposed transaction will not significantly alter the market structures and the merged entity will face competition from other players.


En deuxième lieu, si malgré cette mobilisation, la question des indemnisations se pose, le groupe Volkswagen devra être mis en demeure d’assumer pleinement ses responsabilités.

Secondly, if this mass mobilisation should fail, raising the issue of compensation, the Volkswagen group must be formally bound to meet its responsibilities to the full.




Anderen hebben gezocht naar : décret de remise     électeur devra prouver son identité     le requérant devra prouver     volkswagen devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volkswagen devra ->

Date index: 2024-11-26
w