Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne devra veiller " (Frans → Engels) :

*L'Union européenne devra veiller au strict respect des engagements pris pour la fermeture et le démantèlement des réacteurs non modernisables dans le cadre du processus d'adhésion.

*The European Union should ensure that commitments are met with respect to the closure and dismantling of reactors which cannot be modernised.


Dans l'accomplissement de ces tâches, la Commission devra veiller à la complémentarité et à la cohérence de la politique en matière de migration par rapport à d'autres domaines de politique intérieure ou extérieure, notamment l'évolution de l'économie européenne, la stratégie pour l'emploi et les politiques sociales telles que l'insertion sociale et la stratégie communautaire de lutte contre la discrimination, afin qu'elles se renforcent mutuellement dans un contexte de développement durable.

In doing so the Commission will ensure that migration policy is complementary and consistent with other internal and external policy areas in particular with the development of the European economy, the employment strategy and with social policies such as social inclusion and the Community's anti-discrimination strategy so that they are mutually reinforcing within a context of sustainable development.


Pour atteindre les objectifs économiques et sociaux ambitieux qu'elle s'est fixés, l'Union européenne devra favoriser l'investissement en faveur des TIC et veiller à ce que ces ressources soient utilisées de manière efficace dans l'économie en général.

To attain its current ambitious economic and social goals, the European Union will have to foster investment in ICTs and ensure its effective use in the wide economy.


Ainsi, lorsqu'elle adoptera des actes, la Commission européenne devra veiller à garantir la sécurité des marins, à choisir le scenario le moins lourd en termes de procédures et le plus efficace en termes économiques, et à respecter les trois piliers du développement durable.

Thus when adopting acts the Commission will be required to ensure the safety of seamen, choose the least burdensome scenario in terms of procedures and the most efficient in economic terms, and respect the three pillars of sustainable development.


La Commission européenne devra veiller attentivement au maintien d’un terrain de jeu régulier.

This level playing field should be closely monitored by the European Commission.


À l’avenir, l’Union européenne devra veiller à jouer un rôle de leader pour ce qui est de faire reculer les pratiques destructrices et superflues.

In future the EU must ensure that it plays a lead role in minimising destructive and unnecessary practices.


En conséquence, l'Union européenne devra veiller à ce que les mesures adoptées ne mènent pas à la création d'un cadre législatif aride pour la réforme du secteur de l'emploi, mais à ce qu'elles établissent un système fonctionnel tenant compte des intérêts des travailleurs dans tous les secteurs de l'emploi. Elle devra prévoir les mesures d'assistance sociale qui s'imposent et favoriser le dialogue social de manière à éviter d'en exclure ou d'en écarter des groupes sociaux directement concernés.

Consequently, the European Union should ensure that the measures taken do not result in the creation of a sterile legislative framework regulating the employment sector, but in the operation of a system which takes account of the interests of workers in all spheres of employment, provides for the necessary social welfare measures and promotes social dialogue in a way which does not exclude or ignore those classes which are directly affected.


Afin de stimuler les universités à mettre en place ces modules de formation "labellisées" la Commission européenne devra veiller à ce que ce label leur donne une plus grande souplesse administrative dans le cadre des programmes d'échanges ou des accords de partenariat avec des universités de pays tiers.

In order to encourage universities to set up these labelled training modules, the Commission will have to ensure that this label gives them greater administrative flexibility in exchange programmes and partnership agreements with the universities of third countries.


*L'Union européenne devra veiller au strict respect des engagements pris pour la fermeture et le démantèlement des réacteurs non modernisables dans le cadre du processus d'adhésion.

*The European Union should ensure that commitments are met with respect to the closure and dismantling of reactors which cannot be modernised.


Pour atteindre les objectifs économiques et sociaux ambitieux qu'elle s'est fixés, l'Union européenne devra favoriser l'investissement en faveur des TIC et veiller à ce que ces ressources soient utilisées de manière efficace dans l'économie en général.

To attain its current ambitious economic and social goals, the European Union will have to foster investment in ICTs and ensure its effective use in the wide economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne devra veiller ->

Date index: 2021-10-20
w