Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission d’encore insister " (Frans → Engels) :

Les requérantes font grief à la Commission d’avoir adressé au gouvernement néerlandais, à propos d’une enquête de l’Office européen de lutte antifraude («OLAF») qui n’est pas encore clôturée et dans laquelle celui-ci n’a encore rendu aucun rapport (définitif), des lettres dans lesquelles elle cite nommément les requérantes et indique, ou, du moins, suggère avec insistance, que les requérantes se seraient rendues coupables d’irrégul ...[+++]

The applicants allege that the defendant sent letters to the Netherlands Government about a pending investigation conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF), in respect of which no (final) report has yet been produced, but which expressly name the applicants and which indicate, or at least very strongly suggest, that the applicants are involved in irregularities in the context of the management of the 9th European Development Fund project, and accordingly, on the basis of that allegation, decided that the implementation of the 10th European Development Fund for the projects on the former Netherlands Antilles could not be assigned ...[+++]


rappelle que la création d'une valeur ajoutée européenne et la garantie d'une saine gestion budgétaire – efficience, efficacité, économie – devraient, encore plus que jamais, constituer les principes directeurs du budget de l'Union; se félicite, à cet égard, de l'ensemble de propositions législatives présentées par la Commission concernant la nouvelle génération de programmes pluriannuels, qui doivent être adoptées dans le cadre de la procédure législative ordinaire; insiste ...[+++]

Reiterates that achieving European added value and ensuring sound financial management - efficiency, effectiveness, economy - should be, now even more than ever, guiding principles of the EU budget; welcomes, in this respect, the Commission’s set of legislative proposals on the new generation of multiannual programmes to be adopted under the ordinary legislative procedure; insists that synergies among EU support programmes and na ...[+++]


Pour sa part, la Commission a insisté, dans sa communication «Agir pour la croissance, la stabilité et l'emploi», adoptée le 30 mai 2012, sur la nécessité de réduire encore la charge réglementaire et les barrières à l'entrée dans le secteur du transport par chemin de fer.

The Commission Communication on Action for Stability, Growth and Jobs adopted on 30 May 2012 stressed the importance of further reducing the regulatory burden and barriers to entry in the rail sector.


1. estime que la Commission a trop insisté sur le piégeage et le stockage du carbone (PSC), alors que l'efficacité de ce procédé n'a pas encore été prouvée au niveau de la production d'électricité et que celui-ci ne sera pas une option viable pendant environ 10 ans; est toujours préoccupé par les questions importantes qui concernent la sécurité, les effets sur l'environnement, la faisabilité technique, le statut juridique et le coût des nouvelles technologies de piégeage et de stockage du carbone; souligne qu'un problème fondamental ...[+++]

1. Considers that the Commission has overemphasised Carbon Capture and Storage (CCS), when it has not yet been proven in power generation and will not be a viable option for approximately 10 years; remains concerned about the significant questions that still surround the safety, environmental impact, technological feasibility, legal status and cost of emerging CCS technologies; stresses that a fundamental problem with CCS is one of cost, as to be a widely adopted and available option the cost would need to be cut from up to USD100 a tonne to approximately USD10 a tonne; insists ...[+++]


reconnaît que les droits dans le domaine du sport doivent bénéficier de la même protection que les autres droits médiatiques; se félicite du fait que la Commission reconnaisse la vente centralisée des droits médiatiques comme un instrument au service d'une plus grande solidarité dans le sport et qu'elle insiste sur la création et la préservation de mécanismes de solidarité; demande aux ligues qui n'ont pas encore prévu de tels mécan ...[+++]

Recognises that sports rights require the same protection as other media rights; welcomes the Commission's recognition of collective selling of media rights as a tool for achieving greater solidarity within sports and its insistence on the creation and maintenance of solidarity mechanisms; calls on those leagues which do not foresee such mechanisms to introduce them and calls on the Commission to accept collective selling of media rights as generally compliant with EU competition rules, alternatively setting up a block exemption for ...[+++]


Cette attitude provocante pose une bombe à retardement sous l’accord Malino II. C’est pourquoi nous demandons au Conseil et à la Commission d’encore insister fortement auprès du gouvernement de Jakarta afin de favoriser autant que possible ce difficile processus de paix.

This provocative attitude places a time bomb under the Malino II agreement. This is why we would ask the Council and the Commission once again to urge the government in Jakarta quite emphatically to promote this difficult peace process to the best of its ability.


43. insiste pour que les commissaires assument, à titre individuel, la responsabilité politique des activités de leurs directions générales, en faisant preuve d'une tolérance zéro en cas de soupçon d'irrégularité et en encourageant les personnes désireuses de donner l'alarme à le faire; estime que les procédures de comptabilité et d'audit internes de la Commission demandent encore à être modernisées et que la protection des intérêts financiers de l'Union doit être dotée d'un socle juridique plus solide;

43. Insists that individual Commissioners assume political responsibility for the activities of their directorates-general, by demonstrating zero tolerance for suspected cases of malpractice and encouraging whistle-blowers to come forward; believes that the internal accounting and auditing procedures of the Commission still need to be modernised, and that a stronger legal underpinning needs to be given to protecting the financial interests of the Union;


La Commission rappelle que dans ses décisions antérieures elle a insisté sur la mise en place de mesures antiabus (encore appelées mesures de ring-fencing) visant à éviter que des activités inéligibles puissent bénéficier des mesures initialement réservées au transport maritime.

The Commission recalls that in its earlier decisions it called for the introduction of measures to prevent abuse (also referred to as ring-fencing measures) so as to prevent ineligible activities from benefiting from measures initially intended for maritime transport.


Je voudrais encore insister auprès de la Commission pour que les donateurs bilatéraux du Tadjikistan et les États membres soient invités à octroyer une aide exceptionnelle individuelle à ce pays.

I would also like to urge the Commission to ask Tajikistan’s bilateral donors and the Member States to grant special aid to this country on an individual basis.


Je voudrais une fois encore insister sur le fait qu'au cours des discussions en commission, il nous a été confirmé par tous qu'il n'y avait pas le moindre automatisme entre une signature électronique et sa transposition à des prescriptions de forme définies au sein des États membres.

I would now like to emphasise once again that it was also confirmed to us by all sides in the discussions that were held in Committee that it is not automatically permitted to substitute an electronic signature with a personal one for certain form requirements as laid down by individual Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission d’encore insister ->

Date index: 2022-02-05
w