Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission doit véritablement » (Français → Anglais) :

Nous pensons que la recommandation formulée en 2003 par la Commission des Nations Unies sur les droits de l'enfant — à savoir que chaque territoire doit nommer un défenseur véritablement indépendant des droits de l'enfant — n'a pas été respectée.

We are concerned that there has been non-compliance with the recommendation by the UN Committee on the Rights of the Child in its concluding observations in 2003 that a truly independent children's advocate be appointed in every jurisdiction.


Depuis 20 ans, la Commission canadienne du blé a procédé à des ajustements substantiels pour répondre aux pressions en faveur d'une plus grande ouverture; cela dit, elle doit s'adapter encore davantage pour fournir les signaux dont les gens d'affaires ont véritablement besoin.

The Canadian Wheat Board has adjusted substantially in the last 20 years to accommodate requests for more openness; however, it still needs to adjust further to provide the kinds of signals that the business people really need.


La définition d'indicateurs et d'objectifs pour effectuer le suivi de l'utilisation efficace des ressources constitue une étape dans la bonne direction, mais, pour le Comité des régions, la Commission européenne doit garantir que ces données soient intégrées au suivi de l'action de la stratégie Europe 2020 au sens large si l'on souhaite faire en sorte que la croissance économique de demain soit véritablement durable.

Setting indicators and objectives for monitoring resource efficiency is a step in the right direction, but the European Commission must ensure that this data is integrated into the monitoring of the wider Europe 2020 policy if it wants to ensure that future economic growth is truly sustainable, according to the Committee of the Regions.


28. rappelle le rôle clé d’une politique énergétique européenne véritablement commune, efficace et durable dans le cadre de la stratégie Europe 2020; souligne que la consommation d’énergie dans l’Union doit être beaucoup plus efficace et qu’elle doit diminuer; demande par conséquent à la Commission d’instaurer un objectif contraignant d’économie d’énergie de 20 % d’ici 2020; demande dès lors à la Commission de présenter des prop ...[+++]

28. Recalls the key role of a truly common, efficient and sustainable European energy policy in the EU 2020 strategy; stresses that energy has to be consumed much more efficiently in the EU and overall energy consumption has to decrease, calls therefore on the Commission to introduce a binding 20% energy saving target by 2020; calls on the Commission to come forward with legislation to further reduce EU emissions;


La Commission doit véritablement faire fi de l’antipathie de la commissaire à la concurrence - même si je sais que cela relève de l’exploit - et régler une bonne fois pour toutes plusieurs points qui devront autrement l’être par la Cour de justice européenne.

The Commission really must overcome the competition Commissioner’s antipathy – and yes, I know that will be quite a feat – and sort out once and for all a number of things that will otherwise have to be left to the European Court of Justice.


La notification doit être efficace et porter sur les informations véritablement nécessaires afin d’éviter toute charge inutile pour les États membres et la Commission.

The notification should be efficient and focussed on the genuinely necessary information in order to avoid unnecessary burdens for the Member States and the Commission.


2. accueille favorablement la communication de la Commission sur le suivi de l'Année européenne des personnes handicapées 2003 et, plus particulièrement, l'adoption, par celle-ci, d'un plan d'action européen pour les personnes handicapées; regrette toutefois que ce plan d'action soit trop axé sur la politique en matière d'emploi et d'éducation, une attention devant être accordée à tous les domaines de la vie pour que les personnes handicapées jouissent d'une réelle égalité et s'intègrent véritablement dans la société; estime que cette comm ...[+++]

2. Welcomes the Commission's communication on the follow-up to the 2003 European Year of People with Disabilities and, in particular, its adoption of a European Action Plan for People with Disabilities; regrets, however, the overemphasis and rather narrow focus of the Action Plan on employment and education policy given the fact that for disabled persons to experience real equality and social inclusion attention must be given to all areas of life; believes that the communication should stress the need to consolidate the results obtained so as to lay firm foundations for future work; regrets that the Commission comm ...[+++]


6. réitère que chaque partie du Processus de Barcelone doit avant tout œuvrer à la promotion de la démocratie et de l'État de droit, ainsi qu'au respect des droits de la personne, en particulier des femmes; insiste tout particulièrement sur le respect des dispositions contenues dans les clauses démocratiques figurant dans les accords d'association euro-méditerranéens; demande instamment à cet égard à toutes les parties de définir des mécanismes clairs et transparents en ce qui concerne la mise en œuvre de la clause démocratique, en ce compris l'instauration d'un dialogue régulier avec des représentants de la société civile; ...[+++]

6. Reiterates that each party in the Barcelona Process must endeavour, above all, to promote democracy and the rule of law, as well as respect for human rights, especially for women; stresses in particular respect for the provisions of the democratic clause contained in the Euro-Mediterranean association agreements; in this context urges all the parties to define clear and transparent mechanisms for the implementation of the democratic clause, including the establishment of regular dialogue with representatives of civil society; calls on the Commission, the Council and the partner countries to keep these issues high on the agenda duri ...[+++]


(a) Le choix des domaines ne doit pas se faire de façon arbitraire; si la Commission se déclare véritablement intéressée par la nature des mesures innovatrices, elle se doit de consulter le Parlement européen et, le cas échéant, le Comité des régions, le Comité économique et social, ainsi que tous les organismes européens qui ont trait au FSE; leur expérience serait précieuse pour fixer les champs et les axes d'action, notamment dans les secteurs où la Commission ne dispose pas de l'expérience requise ou d'un bilan d'application glo ...[+++]

(a) the selection of the thematic fields must not be arbitrary. If the Commission takes a real interest in the substance of innovative measures, it should consult the European Parliament and, where appropriate, the Commission of the Regions, the Economic and Social Committee and European institutions having ties with the ESF. Their experience would be useful in determining the thematic fields and lines of action, especially in sectors in which the Commission has no experience or evaluation, such as the local employment agreements, in where the findings of the evaluation of implementation are expected in mid-2002.


La Commission doit veiller à la construction du réseau, par exemple en surveillant les corridors de trafic pour s'assurer que leur concept, leur conception et leur mise en oeuvre sont véritablement transeuropéens.

The Commission must ensuring that the network is built, it oversees traffic corridors to ensure that they are genuinely transEuropean in concept, design and implementation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission doit véritablement ->

Date index: 2025-02-07
w