Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demain soit véritablement " (Frans → Engels) :

La définition d'indicateurs et d'objectifs pour effectuer le suivi de l'utilisation efficace des ressources constitue une étape dans la bonne direction, mais, pour le Comité des régions, la Commission européenne doit garantir que ces données soient intégrées au suivi de l'action de la stratégie Europe 2020 au sens large si l'on souhaite faire en sorte que la croissance économique de demain soit véritablement durable.

Setting indicators and objectives for monitoring resource efficiency is a step in the right direction, but the European Commission must ensure that this data is integrated into the monitoring of the wider Europe 2020 policy if it wants to ensure that future economic growth is truly sustainable, according to the Committee of the Regions.


Ce manque de cohérence entre deux secteurs différents ou deux parties différentes de la DG de la Commission me dérange parce que ce sujet fait véritablement partie du débat de demain également, et je voudrais simplement que cela soit clair.

This lack of joined-up thinking between two different sectors or two different parts of the DG in the Commission upsets me, because it is really part of tomorrow's debate as well and I would just like to make that point very clear.


Comme l’Allemagne, le pays a été divisé. Il a souffert d’un régime communiste et en souffre encore à l’heure actuelle. Mais ce pays ne pourra véritablement être un partenaire stable de l’Union européenne que s’il est perçu comme autre chose qu’un simple facteur économique, c’est-à-dire comme un État de droit reposant sur les libertés, une démocratie où règne la liberté de religion et de conscience. Nous demandons que cette idée soit également défendue demain à Bruxelles, avec é ...[+++]

Like Germany, it was a divided country; it endured a Communist regime and suffers its effects to this day, but it will be able to become a stable partner to the European Union only when it has become, no longer merely an economic factor, but a free state under the rule of law, a democracy in which freedom of faith and conscience prevail, and we ask you, tomorrow in Brussels, to employ your energies without reserve so that it may become that!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demain soit véritablement ->

Date index: 2024-07-07
w