Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission devait insister " (Frans → Engels) :

Dès le début de l'exercice, la Commission a insisté sur le fait que le processus d'établissement de la liste de l'UE devait être aussi équitable, transparent et ouvert que possible.

Since the very beginning of the exercise, the Commission stressed that the EU listing process must be as fair, transparent and open as possible.


Toutefois, si la Commission devait insister pour que les compagnies maritimes possèdent et exploitent un certain pourcentage de navires commerciaux pour pouvoir être soumises à la taxation au tonnage, l'ECSA estime que la Commission devrait permettre aux compagnies maritimes européennes d'exploiter jusqu'à 10 TPL (14) sur navire affrété pour chaque TPL sur navire possédé ou affrété en coque nue au titre des régimes de taxation au tonnage.

However, if the Commission were to insist on shipping companies owning and operating a certain percentage of merchant vessels in order to qualify for tonnage tax, ECSA believes that the Commission should allow European shipping companies to operate up to 10 dwt (14) chartered tonnage for every 1 dwt owned or bareboat-chartered-in tonnage under tonnage tax schemes.


La Belgique a également insisté sur le fait que si la Commission devait arriver à la conclusion que le régime de garantie des coopératives constituait une aide d'État, cette aide devrait être considérée comme compatible avec le marché intérieur sur la base de l'article 107, paragraphe 3, point b), du traité.

The Belgian State also insisted that — if the Commission were to conclude that the cooperative guarantee scheme represented State aid — the aid should be considered compatible with the internal market on the basis of Article 107(3)(b) of the Treaty.


Le sénateur Stratton: Les défenseurs de la Commission, surtout aux audiences de la semaine dernière, ont beaucoup insister sur l'idée qu'il devait y avoir un vote par permis.

Senator Stratton: Much of the argument put forward by supporters of the Wheat Board, particularly at last week's hearings, pushed the idea that if you have a permit, you get a vote one permit holder, one vote.


De nombreux collègues ont dit - et je souhaite moi aussi insister sur ce point - qu’il s’agissait là d’un fait extrêmement rare et que la Commission devait absolument en tenir compte dans sa décision finale.

Numerous members have said and I too wish to emphasise the fact that this is a rare occurrence and must of necessity be taken into account in the Commission’s final decision.


En ce qui concerne le pacte de stabilité et de croissance, et le fait que la Commission a décidé de contester la décision du Conseil devant la Cour de justice, M. Mombaur a déclaré que la Commission devait insister sur la discipline budgétaire.

With regard to the Stability and Growth Pact, and the fact that the Commission has decided to challenge the decision of the Council in the Court of Justice, Mr Mombaur said that the Commission must insist on budgetary discipline.


Il a également insisté sur le fait que j'avais, pour reprendre ses mots, une « position précaire sur le plan politique » et qu'aucune raison ne devait être donnée pour congédier la présidente de la commission.

He made it clear also that this was, in the words he used, “a politically precarious position” and that no reasons had to be given for firing the president of the Canadian Nuclear Safety Commission.


Le sénateur Hervieux-Payette : Le premier ministre a entamé son mandat en choisissant les médias auxquels il devait s'adresser, en insistant pour que ses ministres et députés, ainsi que les présidents des sociétés de la Couronne, y compris le directeur de la Commission canadienne du blé, ne s'expriment pas sur la place publique.

Senator Hervieux-Payette: The Prime Minister began his term by choosing the media to which he would speak. He even insisted that his ministers and members of Parliament, as well as the presidents of Crown corporations, including the president of the Canadian Wheat Board, not speak publicly.


Dans une lettre aux autorités françaises, la Commission a bien insisté sur le fait que la France devait pleinement se conformer à l'arrêt de la Cour.

In a letter to the French authorities, the Commission clearly outlined what France had to achieve to fully comply with the Court ruling.


Elle prépare actuellement un programme d'action relatif à l'aide aux forêts tropicales. La Commission a également insisté sur le soutien que la recherche devait fournir aux politiques d'exploitation des forêts et s'est déclarée prête à lancer des projets pilotes dans la région de l'ANASE et à procéder à une première mission d'identification dans un avenir très proche.

The Commission is in the process of drawing up a programme of action for tropical forestry assistance; The Commission also stressed the need for research to underpin forest management policies and expressed its readiness to launch significant pilot projects in the ASEAN region and carry out a first identification mission in the near future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devait insister ->

Date index: 2021-11-20
w