Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission de tirer des conclusions aussi radicales » (Français → Anglais) :

L’outil d’analyse des données seul ne permet pas à la Commission de tirer des conclusions générales sur l’utilisation actuelle du spectre à l’échelle de l’UE dans toute la gamme de fréquences ciblée entre 400 MHz et 6 GHz.

The data analysis tool alone does not allow the Commission to draw comprehensive conclusions on the existing EU-wide use of spectrum in the entire target range 400 MHz-6 GHz.


Compte tenu des informations qui lui ont été transmises, la Commission souhaite tirer les conclusions suivantes:

Based on the information provided, the Commission draws the following conclusions:


Le débat sur le TTIP a toutefois permis à la Commission de tirer des conclusions qui présentent un intérêt pour l’ensemble de la politique commerciale de l’UE.

However, the Commission has drawn conclusions from the TTIP debate that are relevant for the EU’s wider trade policy.


Le président: C'est un terrain glissant dans la mesure où la prochaine commission pourrait tirer des conclusions différentes de celles de la précédente.

The Chairman: That creates a slippery slope whereby the next panel could end up coming to conclusions different from those of the first panel.


Tous ces éléments entrent en ligne de compte. Dans les cours de statistiques, nous enseignons aux étudiants de ne pas tirer de conclusions aussi facilement.

We teach students not to do that in the statistics course.


Les exercices de modélisation effectués lors de l’élaboration de la présente proposition ont montré que les mesures prévues dans cette dernière entraîneront à coup sûr des réductions supplémentaires des émissions de gaz à effet de serre, mais ils n’ont pas permis de tirer des conclusions aussi fermes concernant les incidences possibles sur le tarif des quotas du SCEQE.

While the modelling exercises carried out in preparation of this proposal showed that its measures will certainly deliver additional greenhouse gas emissions reductions, they were not conclusive regarding possible impacts on the price of ETS allowances.


Cette commission peut tirer des conclusions qui entraînent des conséquences, mais celles-ci ne sont pas propres aux affaires criminelles. Ce sont plutôt, par exemple, des mesures restrictives semblables au processus prévu à l'article 810.01.

The crime commission can make certain findings, and there are some consequences that flow from the crime commission's making a finding, although they're not direct criminal matters; they're more things such as control orders and so on that can flow, similar to our section 810.01 process.


En ce qui concerne ces objectifs, l'expérience acquise à ce jour a permis à la Commission de tirer les conclusions suivantes:

In respect to these goals experience so far has led the Commission to the following conclusions:


Le rapport a permis à la Commission de tirer des conclusions essentielles pour l'avenir de sa politique dans le domaine des transports ferroviaires.

From the report the Commission is able to draw key conclusions for the future of rail policy.


Le rapport souligne qu'il serait hâtif de tirer des conclusions sur le fonctionnement d'une directive aussi complexe à mettre en œuvre dans un tel nombre de pays.

The report stresses that it is too early to draw conclusions about a directive so complex in terms of its implementation in such a large number of countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission de tirer des conclusions aussi radicales ->

Date index: 2021-01-01
w