Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chargé de la délivrance des permis
Agente chargée de la délivrance des permis
Examen pour le permis de conduire
Inspecteur de permis de régie des alcools
Inspecteur de permis de société des alcools
Inspectrice de permis de régie des alcools
Inspectrice de permis de société des alcools
Machine à tirer les bleus
Machine à tirer les calques
Machine à tirer les plans
Machine à tiré les bleus
PPTF
Permis de bâtir
Permis de construction
Permis de construire
Permis de franchissement local de la frontière
Permis de petit trafic frontalier
Processus d'attribution de permis
Processus d'attribution des permis
Processus d'émission de permis
Processus d'émission des permis
Tirer sa propre oreille
Tireuse de bleus
Tireuse de calques
Tireuse de plans

Vertaling van "permis de tirer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
machine à tirer les plans [ machine à tirer les calques | machine à tiré les bleus | tireuse de plans | tireuse de calques | tireuse de bleus | machine à tirer les plans | machine à tirer les calques | machine à tirer les bleus ]

blueprint machine [ blue-printer | blue-print machine | blueprinter ]


agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis

fire protection licensing officer | license inspector | fire protection specialist | licensing officer


Examen pour le permis de conduire

Examination for driving licence




permis de bâtir | permis de construction | permis de construire

building permit | planning permission


permis de franchissement local de la frontière | permis de petit trafic frontalier | permis délivré en vue du franchissement local de la frontière | PPTF [Abbr.]

local border traffic permit


processus d'émission de permis [ processus d'attribution des permis | processus d'attribution de permis | processus d'émission des permis ]

licensing procedure [ permitting process | permit application process ]


inspecteur de permis de régie des alcools [ inspectrice de permis de régie des alcools | inspecteur de permis de société des alcools | inspectrice de permis de société des alcools ]

liquor board licence inspector


tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage

browse, search and filter data, information and digital content


tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

draw conclusions from market research findings | draw conclusions from market research result | draw conclusions from market research results | interpret market research results
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les deux dernières années ont permis de tirer une leçon fondamentale, qui réside dans l’importance des institutions du marché du travail.

One crucial lesson learnt over the past two years is the importance of labour market institutions.


Au total, ce bilan et les enseignements qu'il est permis de tirer de la mise en oeuvre du projet d'Espace européen de la recherche invitent, à mi-chemin entre la poursuite pure et simple des actions engagées et leur complète remise en cause, à prendre les mesures nécessaires pour imprimer un nouvel élan à l'entreprise, en renouant avec l'esprit dans lequel elle a été conçue et ses principes fondamentaux.

All in all, this assessment and the lessons which can be drawn from the implementation of the European Research Area project provide an opportunity, at the half-way point before the activities are reconsidered in their entirety, to reinvigorate the initiative. This calls for a renewal of the spirit in which it was launched and the basic principles underlying it.


Les gens qui ont un droit individuel et qui ont aussi un permis peuvent tirer profit de la hausse du prix de leur permis, comme certains l'ont fait.

People who have an individual right and who also have a licence can take advantage of when their licence price goes up, which some have.


Pour élaborer ce nouveau programme, la Commission a lancé une large consultation auprès de tous les acteurs clés et a pris en considération les discussions avec le Parlement européen et le Conseil, ainsi que les enseignements que les précédents programmes ont permis de tirer.

To develop this new programme, the Commission launched a wide-ranging consultation involving all key stakeholders, and took into account discussions with the European Parliament and Council, as well as lessons learnt from previous programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les connaissances acquises par la Commission au cours de son enquête sur le secteur pharmaceutique (voir IP/09/1098 et MEMO/09/321 ), notamment sur les moyens utilisés par les entreprises innovantes pour entraver l’entrée des médicaments génériques sur le marché, lui ont permis de tirer des conclusions quant aux cas dans lesquels des mesures fondées sur les règles de concurrence pourraient s'avérer appropriées et efficaces.

The knowledge acquired during the pharmaceutical sector inquiry (see IP/09/1098 and MEMO/09/321 ), specifically on ways originator companies use obstruct the entry of generic drugs onto the market, has allowed the Commission to draw conclusions on where Commission action based on competition law could be appropriate and effective.


Le débat n'a pas permis de tirer des conclusions opérationnelles claires et la Commission n'a pris aucune initiative officielle particulière.

The debate did not allow clear operational conclusions to be drawn and no formal specific initiative was taken by the Commission.


Ce débat n'a pas permis de tirer des conclusions opérationnelles claires et la Commission n'a pris aucune initiative formelle.

The debate did not allow clear operational conclusions to be drawn and no formal initiative was taken by the Commission.


Afin d'avoir une idée plus précise de l'organisation de la sous-traitance au Japon, la Commission a organisé, fin 1988, une mission d'étude sur ce sujet à laquelle ont participé des représentants d'organismes intermédiaires de la sous-traitance de l'ensemble des pays de la Communauté/.-------- (*) COM(89)402 final - 3 - Cette mission a été l'occasion d'étudier les possibiltés et les limites d'un transfert du sytème japonais de sous-traitance en Europe et a surtout permis de tirer un certain nombre d'enseignements très intéressants sur la gestion et l'efficacité d'une production industrielle reposant sur un tissu étendu de sous-traitants, ...[+++]

In order to gain a clearer picture of the way in which subcontracting is organized in Japan, the Commission sent a fact-finding mission to that country in late 1988, which included representatives of subcontracting intermediaries in all the Member States. The mission provided an opportunity to study the possibilities for and limitations on transposing the Japanese subcontracting model to Europe and was an extremely valuable learning experience concerning the management and efficiency of an industrial production system based on an extensive network of subcontractors, with special reference to the new methods of organizing component produc ...[+++]


Un examen plus détaillé du secteur de l'énergie m'a permis de tirer assez rapidement un certain nombre de conclusions : - C'est à juste titre que les gouvernements se préoccupent de la sécurité des approvisionnements.

Looking in more detail at the energy scene, a number of conclusions could be reached quite quickly. - Governments are rightly concerned to provide for security of supply.


Les Ministres ont ainsi abordé les vrais problèmes, mais l'ampleur de l'enjeu ne leur a pas permis de tirer du débat des conclusions à la mesure des ambitions de la Commission et de la Présidence.

So the Ministers had addressed the real problems, but the magnitude of what is at stake precluded them from drawing from their discussions conclusions which measures up to the ambitions of Commission and Presidency.


w