Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission constatait que tels plafonds étaient " (Frans → Engels) :

Dans l'arrêt Commission contre Belgique (C-133/94), la CJCE a jugé que les États membres étaient libres d'adopter soit l'approche cas par cas soit l'approche par seuils pour la vérification préliminaire des projets relevant de l'annexe II. Les arrêts Commission contre Belgique (C-133/94), « digues hollandaises » (C-72/95) et Grosskrotzenburg (C-431/92) confirment par ailleurs clairement que si les États membres peuvent fixer à leu ...[+++]

In C-133/94 Commission v Belgium the ECJ ruled that Member States were at liberty to use either a case-by-case or a threshold approach to screening Annex II projects. The rulings in C-133/94 Commission v Belgium, C-72/95 the Dutch Dykes case and C-431/92 the Grosskrotzenburg cases also made clear that while Member States had the discretion to define thresholds for screening Annex II projects, these thresholds could not be fixed at such a level as to exclude whole project types from assessment.


Suite à la confirmation des autorités allemandes qu'il dépassera aussi le plafond de 3 % en 2004, la Commission a recommandé au Conseil de décider que les mesures prises étaient inadéquates, et d'autoriser, au vu de la faiblesse de l'économie, que le retour du déficit public en dessous de 3 % du PIB ait lieu en 2005.

Following the confirmation of the German authorities that the 2004 deficit will exceed the 3 per cent ceiling, the Commission made recommendations to decide that inadequate action has been taken and to allow, in light of the weak economy, to bring the government deficit below 3 per cent of GDP in 2005, which were rejected by the Council.


Est-ce que cela suffirait si les plafonds étaient éliminés et l'octroi de fonds d'assistance était à la discrétion du tribunal ou de la commission?

Would it be sufficient if the dollar limits were eliminated and the awarding of costs of assistance was at the discretion of the tribunal or the board?


Le 11 mars 2016, la Commission de Venise a émis un avis dans lequel elle constatait que les modifications apportées le 22 décembre 2015 étaient incompatibles avec l'état de droit.

On 11 March, the Venice Commission issued an opinion in which it found the amendments of 22 December to be incompatible with the rule of law.


Le 11 mars 2016, la Commission de Venise a émis un avis dans lequel elle constatait que les modifications apportées le 22 décembre 2015 étaient incompatibles avec l’état de droit.

On 11 March, the Venice Commission issued an opinion in which it found the amendments of 22 December to be incompatible with the rule of law.


Le 11 mars 2016, la Commission de Venise a émis un avis dans lequel elle constatait que les modifications apportées par la loi du 22 décembre 2015 étaient incompatibles avec l’état de droit.

On 11 March, the Venice Commission issued an opinion in which it found the amendments of 22 December to be incompatible with the rule of law.


Dès que la Commission constatait que tels plafonds étaient dépassés, les autorités portugaises ont coopéré totalement avec la Commission pour assurer le remboursement immédiat d'aide excessive.

Once the Commission established that such ceilings had been exceeded the Portuguese authorities have co-operated fully with the Commission to ensure prompt repayment of the excessive aid.


Dans sa décision de septembre 2005, la Commission constatait que la Grèce avait accordé des aides d'État illicites et incompatibles avec les règles en vigueur. Les mesures incriminées étaient les suivantes:

In its decision of September 2005, the Commission found that Greece had granted illegal and incompatible State aid through a number of measures, as follows:


La Commission a décidé que : - l'aide sous forme d'allègement des annuités dues pour 1993 au titre de prêts de modernisation contractés par les éleveurs porcins entre 1990 et 1992 peut être considérée comme compatible avec le marché commun, car elle respecte les plafonds d'aides autorisés par la politique de la Commission dans un tel cas; - l'aide sous forme d'allègement des annuités dues pour 1993 ...[+++]

The Commission has decided that: - aid consisting in the reduction of annual repayments due for 1993 on modernization loans taken out by pig farmers between 1990 and 1992 may be considered compatible with the common market since it complies with the aid ceilings authorized by Commission policy in such cases; - aid consisting in the reduction of annual repayments due for 1993 on start-up loans for young farmers taken out by pig farmers between 1990 and 1992 is incompatible with the common mark ...[+++]


Dans le second cas, la Commission a demandé au gouvernement français de supprimer l'aide en cause et d'exiger la restitution de la partie de l'aide qui dépasse les plafonds autorisés par la politique de la Commission dans un tel cas.

In the second case the Commission has asked the French Government to abolish the aid and to require reimbursement of that part of the aid which exceeds the ceilings authorized by Commission policy in such a case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission constatait que tels plafonds étaient ->

Date index: 2024-12-05
w