L'expérience de la réforme agricole de 1992, à l'occasion de laquelle la Commission avait également affirmé que la réforme du système entraînerait l'extensification, montre que, à l'échelle régionale et pour certaines formes d'exploitation, le caractère intensif n'a pas régressé.
Experience with the 1992 CAP reform, when the Commission likewise claimed that reorganization of the system would lead to extensification, shows that, at least in some regions and some types of farming, there has been no reduction in intensity.