Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission auront grandement contribué » (Français → Anglais) :

– (PT) J’ai voté pour ce rapport car je suis satisfait de voir que les compromis introduits dans la proposition initialement présentée par la Commission auront grandement contribué à garantir aux patients un accès à des informations fiables et indépendantes sur les médicaments soumis à prescription et disponibles sur le marché.

– (PT) I voted in favour of this report since I welcome the fact that the compromise changes introduced into the proposal initially presented by the Commission will have contributed decisively to guaranteeing patient access to reliable and independent information on prescription-only medicines that are available on the market.


Mme Jean Augustine: Tout d'abord, je voudrais dire que je suis très heureuse de voir notre collègue revenir devant ce comité dont elle a été membre et aux travaux duquel elle a grandement contribué; je n'ai pas de formation juridique, mais je sais qu'en tant que députés nous devons quotidiennement nous occuper de questions juridiques, de lois, de règles, d'orientations politiques, et je pense qu'au cours des quatre années que vous avez passées ici, indépendamment de la grande expérience que vous aviez avant d'arr ...[+++]

Ms. Jean Augustine: First of all, I want to say how pleased I am to see a colleague back with us in front of a committee on which she sat and made quite significant contribution, and also to say that I am not someone with a background in law, but at the same time, I know on a daily basis all of us as MPs deal with judicial matters, with statutes, with rules, with policy direction, and I think the four years or so that you spent here, apart from the wealth of experience you had before you came to Parliament, is a good ground and a good ...[+++]


14. observe que la procédure d'infraction se décompose en deux temps: une phase (d'enquête) administrative et une phase judiciaire devant la Cour de justice; note que la Commission reconnaît que "les citoyens, les entreprises et les organisations de parties prenantes peuvent grandement contribuer [...] en rapportant les manquements en matière de transposition et/ou d'application du droit de l'UE par les autorités des États membres ...[+++]

14. Notes that the infringement procedure consists of two phases: the administrative (investigation) stage and the judicial stage before the Court of Justice; notes the Commission’s acknowledgement that ‘citizens, businesses and stakeholder organisations make a significant contribution .by reporting shortcomings in the transposition and/or application of EU law by Member State authorities; notes, furthermore, that once detected, ...[+++]


M. Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne chargé des transports, a déclaré: «Les ports européens peuvent grandement contribuer à créer des emplois de qualité, à attirer l’investissement et à contribuer à la croissance.

Commission Vice-President Siim Kallas, responsible for transport said: "European ports have a huge potential to create quality jobs, attract investment and contribute to growth.


42. souligne le potentiel des sources d'énergie renouvelable de la RMN, qui pourraient grandement contribuer à garantir un avenir énergétique sûr à l'échelle mondiale et une croissance économique durable, et invite la Commission et les pays riverains de la mer Noire à mettre à profit ce potentiel;

42. Emphasises the potential offered by renewable energy sources in the Black Sea region, which could make a major contribution to a secure energy future at global level and to sustainable economic growth, and calls on the Commission and the Black Sea riparian countries to unlock this potential;


27. rappelle que les centres financiers offshore situés dans des paradis fiscaux ont grandement contribué à la crise financière et estime que l'objectif de stabilité financière ne pourra être atteint tant que l'Union européenne et le prochain sommet du G20 prévu au Canada n'auront pas apporté une réponse égale et efficace aux problèmes posés par la fraude fiscale, les paradis fiscaux et les centres offshore;

27. Recalls that offshore financial centres located in tax havens have contributed powerfully to the financial crisis and considers that the fulfilment of the objective of financial stability will not be achievable as long as the EU and the next G20 summit in Canada do not address equally and effectively the challenges posed by tax evasion, tax havens and offshore centres;


Dans mon rapport, j’ai souhaité compléter la présentation de la Commission en ce qui concerne trois questions de principe importantes; mes collègues, les membres de la commission, ont grandement contribué aux travaux afin de s’assurer que ces questions soient présentées clairement et de manière exhaustive.

In my report I wished to complement the presentation of the Commission in respect of three important matters of principle; my colleagues, the members of the committee, have made a significant contribution to insure that these are presented clearly and comprehensively.


Depuis 85 ans, la commission, forte de l'appui du ministère des Anciens combattants du Canada et de nos partenaires du Commonwealth, a grandement contribué à la commémoration des hauts faits et des sacrifices des soldats qui ont donné leur vie, pendant les deux guerres mondiales, afin que la paix règne.

For 85 years now, the commission, supported by Veterans Affairs Canada and our Commonwealth partners, has contributed greatly to the commemoration and remembrance of the achievements and sacrifices of those who gave their lives for peace during the first and second world wars.


Pendant tout ce temps et dans son rapport final, la commission a présenté des preuves qui ont grandement contribué à mieux faire comprendre les problèmes sous-jacents aux incidents de Somalie.

During that time and in its final report, the commission brought forward evidence which contributed significantly to a better understanding of the problems revealed by the incidents in Somalia.


La Commission canadienne du blé joue un rôle important dans nos infrastructures en préservant, pour les producteurs céréaliers, le précieux mode de vie des petites villes qui a grandement contribué à la création du merveilleux pays dans lequel nous vivons.

The CWB is an important tool in our infrastructure in keeping local grain growers living the valued, small town lifestyle that has been a strong part of creating the great Country we live in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission auront grandement contribué ->

Date index: 2022-04-25
w